Fontenays Torn. Historisk Novell. (Öfversättning från Engelskan.) (Forts. fr. N:o 132.) Hon befallte äfven mig något strängt att draga mig tillbaka; således, emedan jag ej fick se mer af visionen i glaset, vet jag ej hvad det i öfrigt var, som i så hög grad upprörde henne och föranledde henne att bannas på Agrippa, under det hon, på ett synnertigen tvärt sätt, drog sig undan till sina rum. För min egen del har jag ej sofvit på hela natten, så bekymrad har jag varit öfver Percys förebrående blick och åsynen af den vördnadsväckande främlingen, som, enligt hvad det tyckes, skall bli min make. Det var kort efter detta samtal som sir Thomas Boleyn en morgon bad sin dotter infinna sig hos honom, och då meddelade henne soljande underrättelse: — Anna, yttrade ban, vår familjs välgång bar alltid varit af synnerlig vigt för vår gode