som blott med största möda kunde förtjena sig sitt brod, öfverraskades af sin hustru med tvillingar. Den stackars mannen, som redan förut af sin busiru blifvit beskänkt med flera små mu-ikanter af båda könen, såg med förskräckelse denua nya alltför stora tillökning i familjen, och i sin ängslan att icke kunna försö ja dem, besluter han att lemna dem åt munkarne i det nära liggande fransyska kiostret. Hustrun kämpar mot, men månnen ar obevekhg, och natten har knappast inbrutit, förr än han smyger sig bort med barnen lagda i en korg, som han hänger på klo strets port, bvarpå han fattar portkloppen för att utkalla nåzon af husets folk och Sedan hastiet aflässna sig. Innan ban hunnit klappa nå, öppnas porten och burtv-ktaren trader ut. skälm! ropar denne, är du här nu igen? Du tycks ordentl gt hafva gjort det till ett yrke att utsätta små barn! Dermed fattar han den förbluffade mus kanten i kragen, sasthå ler honom och ropar något in i huset. Strax kommer man bärandes med ett litet barn, som portvakten lägger i musikantens arm r, med orden: Der, tag till baka hvad du för en half timma sen bar hit! Med dessa ord stänger han porten för den förtviflade muSikanten som slutligen kommer hem tilt sitt med de trenne diba nen. Modren, lycklig: ofver sått återså sina egna barn, upptager med elädje äfven det fremmande som tycktes tramför de andra behöfva skötsel och med nvilket hon derfor också genast började sysselsätta sig. Då hon nu vecklar upp barnets linda, finner hon först en 50-pundsnot (600 rdr bko samt en anvisning på ett för hela samiljen tillrackligt belopp att månatligen lyfta hos en af Smyrnas rikaste binkirer och slutligen ett bref innehållande en bön att väl vårda barnet, tills man en dag återsordrar det. D-et tillägges att historien är fullkomligt sann och till alla delar passerat så som här blifvit berättadt. Ai ne ANAR SAN SR ÖNS ENN RÄNTA