om anledningen till de höga spanmålspriserna. Det har, såsom bekant, i denna höst inträsfat ett i handelsverlden ganska eget förhållande, att, oaktadt underrättelserna om spanmålsskörden från nästan alla Europeiska länder varist högst gynnsamma, så att man väntade sig mycket låga sädespriser, så hafva, mot all förmodan, dessa priser tvertom betydligt höjt sig, sedan årets skörd kom i marknaden, och hafva ännu ej visat någon märkbar tendens till fallande. Då priset på en vara naturligtvis be stämmes af förhållandet mellan tillgång och efterfrågan, så att då tillgången är ringa och efterfrågan stor, priset stiger och tvertom, så förutsätter den inträdda prisstegringen på spanmålen, att antigen tillgångarne varit mindre än man föreställt sig, eller ock efterfrågan ovanligt stor. De olika åsigter, som gjort sig gällande i afseende å förklaringen af det inträffade sakförhållandet, hafva ock gått derpå ut, dels att visa, det tillgångarne ej varit så stora, dels att förklara saken såsom en följd af den, genom ökad allmän välmåga, högt uppdrifna efterfrågan (konsumtion). Anhängarve af den förra åsigten hafva anfört, att åtminstone hvad England angår — och det är dess marknad, som med så öfvervägande inflytande beståmmer de Europeiska spanmålspriserna — man gjort sig öfverdrifna föreställningar om sädesskörden, särdeles hvad hvete angår. Då härtill kommer, att till följd af kriget spanmålstillgångarne från Rysslands dels Östersjöprovinser, dels Svartahafsländer varit hämmade, samt att spanmålsförråderna innan den nya skörden kunde realiseras voro mycket uttömda, så följer häraf, menar man, att tillgångarne ingalunda varit så stora, som man föreställt sig, och att sålunda prisstegringen har häri sin rätta och lätta förklaringsgrund. Mot dessa åsigter genmäles å andra sidan, att om ock skörden inom England ej varit så lysande, som man förespeglat, så är det dock ovedersägligt att den varit mycket god. Hvad den hämmade tillförseln från Ryssland angår, så anser Economist detta förhållande icke böra tillräknas något väsentligt inflytande. Hela den ryska spanmålsexporten till England utgör endast 14 4; af den engelska spanmålsimporten och då hela denna sednare import endast utgör 20 25 af hela den engelska konsumtionen, så utgör all den spanmål, som ifrån Ryssland införes, endast 24 4 af samma konsumtion. När härtill kommer, att importen af hvete från ryska hamnar under de 9 första månaderna detta år utgjort 525,000 qvarters emot 773,000 förl. år, och således minskningen endast varit 248,900 qvart., så följer deraf, menar Economist, att den hämmade tillförseln från Ryssland betyder föga eller intet i jemförelse med en god och dålig skörd. Deremot anser Economist att saken