16 sk. årligen, 10, 000 rdr bko till Pauvres Honteux i Upsala stad, hvaraf årliga räntan tilldelas välfrejdade och bättre mäns döttrar såsom hyreshjelp; 3,333 rdr 16 sk. bko till understöd åt Småbarnsskole-inrättningen här i staden; 200 rdr bko till fattige i Arnäs församling och 200 rdr bko till dito i Gideå, såsom minne af den aflidnes fader; 500 rdr bko till Norrlands nations bibliothek och skulle från deras egande hemman Östa till akademiens fattiga årligen utgå 8 tunnor spanmål, såsom förr är förordnadt. Makarne Dellden hafva dessutom förut årligen gifvit rika bidrag till stadens småbarnsskola samt andra välgörande inrättningar. En sådan välgörenhet är ett beståndande monument, som få äro lycklige nog att sig kunna bereda inom ett tacksamt samhälle och i många nödställdas innerliga hugkomst. Från Sundsvall skrifves i Norrländska Korrespondenten af den 9 dennes: Vi hafva länge hört omtalas att finnarne med mindre farkoster, båtar och skutor haft kommunikation med sjökusten inom Norroch Westerbottens län. På sednare tiden hafva de ock gjort besök inom denna ort, ej mindre här i Sundsvall, än Hernösand och andra hamnar. Under nästl. marknad i Örnsköldsvik, var der i hamnen en finsk slup; ehuru liten, var den likväl försedd med 6 mans besättning och hade tjära till last. Denna vara utbyttes mot salt. I utbyte gällde den förra varan 13 och den sednare 10 rdr rgs pr tunna. Saltet bestod af Terravechiavara, gammal och god dqvalitk. Efter hvad det sades, bestod denna besättning af landtmän, boende 4 å 5 mil från Wasa, som hade förenat sig om ett fartyg för att utföra egna produkter och inköpa nödvändighetsvaror för husbehos. Att finnarne bryta blokaden, kan på visst sätt ursäktas, då afsigten dermed endast är att afyttra egen varutillverkning och förskaffa sig salt o. d. för sina hushåll; men att en del skeppsredare afsända större fartyg på Finland med fulla laster, är ett industriförsök af eget slag. . . Såsom bevis på huru kostsamt kriget måtte vara för Ryssland, få vi som en småsak nämna, efter trovärdig uppgift, att i våras, då Finland skulle besättas med hästar och manskap för kriget, fanns icke tillgång på hö inom landet, hvarföre det hö och fourage, som behöfdes för 3,000 hästar, måste transporteras från Ryssland. Genom denna transport kom höet att kosta 2 rdr 40 sk. i svenskt rgs pr lispund. Samma person som omtalte föregående berättelse, nämnde äfven, att i våras var foderbristen så stor i vissa trakter af Finland, att invånarne måste slagta två tredjedelar af sin boskap; med anledning deraf försåldes färskt kött i Helsingfors till 24 å 36 sk. rgs pundet. I nordamerikanska bladet Independent skrifves från Boston den 7 Augusti: En af de bästa importer vi på länge haft från utlandet består i en laddning af 309 svenska passagerare med skeppet Great Britain från Götheborg. De kommo i vår hamn i tisdags och blefvo här till thorsdagen, då de marscherade till Worcesterbangården, der de intecknade sig för fården åt vestern. Det var en i hög grad tillfredsställande anblick: männen tågade främst med två amerikanska flaggor och ett banär med påskrift: Hell Columbia, det fria landet! Vi skola icke bli till börda för Massachusetts; derefter följde qvinnorna och slutligen vagnar med deras barn och packning. De hade med sig fullständigt husgeråd, redskap, spinnrockar o. s. v. och penningar för att köpa sig land; och hvad som är ännu bättre, de voro allvarliga, måttliga, väl klädda, starka, och tycktes vara de uppriktigaste vänner af fritt land och motståndare till slafveriet. Hvilken kontrast mot de skeppsladdningar, som det katolska Irland sänder oss: supiga, oordentliga, trasiga, strykande omkring i de östliga städerna, utan att ega nog oberoende och energi för att begisva sig mot vestern och taga upp en acre jord på de nya territorierna. Äaanyo har i hufvudstaden en riksdagsman med döden afgått, neml. riksdagsfullmäktigen för Östbo och Westbo härader af Jönköpings lån, Petter Mårtensson, som, utan föregången långvarig sjukdom, afled natten till i Fredags. Kommerskollegium har förklarat städerne Hartlepool och Gloucester i England samt Cork i Irland af kolera smittade. Till svensk och norsk vice-konsuli Trapesunt har Philip Fabbry blifvit förordnad. Telegrafdepescher. HELSINGBORG den 19 September.