Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning – 9 juni 1854, sida 1

Article Image
GEORG BOGISLAILS STÄEL,. v. HOLSTEIN. Romantiserad teckning. Svenskt original.) (Forts. fr. N:o 130.) — Detta ögonblick var beraknadt för ett vigtigt ändamål. Jag trodde mig här träffa en person, hvars lif och hvars öde äro mig kära; men jag bar bedragit mig och . ...— Med dessa ord gjorde hon en mjuk, behaglig böjning på hufvudet såsom till afsked. — Nej! Ni har icke bedragit er! — sade Du Rietz och trädde henne ett steg närmare. — Detta ögonblick skall bli er. vigtigt genom den underrättelsen, att den lycklige, som eger ert deltagande, icke hotas af någon fara. Han är i säkerhet. I säkerhet? — Det är icke möjligt. Ni vill bedraga mig för att lugna mig. — I säkerhet, emedan han icke befinner sig här. Han är qvar i Moskau. — I Moskau? — Hans namn står på listan bland de olycklige. : — Hans namn fins der, men han sjelf befinner sig icke bland dem. . Det är deraf den förvexling uppstått som bedragit er, men öfver hvilken jag anropar er att icke förtörnas. — Store Gud! Skulle det verkligen så förhålla sig? Ni ser mig i hans ställe. — Huru, min herre? Jag börjar ana! sv — Saken är enkel. Stael var sjuk och kunde icke utan lissfara soretaga den långa färden. Man vågrade honom att få qvarstanna tills han hunnit hemta sina krafter. Det fanns icke mer än ett sätt, hvarpå han kunde räddas; det begagnades .... — Och ni blef hans räddare? — Låtom oss icke uppehålla oss vid det! — Ni har uppoflrat er för honom. — Jag, eller någon annan! Hvem skulle känna Stael von Holstein utan att vara sardig låna honom samma tjenst, hvartill lyckan utsett mig? Men tillåt mig erinra er om vigten af att förtiga denna, så att den icke må komma till de ryska auk

9 juni 1854, sida 1

Thumbnail