kostnader, längs våra gränser och kuster; i det ögonblick ni draga eder tillbaka, skola vi åter rycka fram, och vi skola sålunda uttrötta er genom ett ändlöst krig fjerran från edra hem och midt ibland ogästvänliga sjöar) och pestfulla sumptrakter. Vi skola sålunda hafva två omätliga fördelar öfver er: vi skola vara hemma — ni utomlands; ni spela ert shackparti med knektar (löpare) och vi med bönder, ty i asseende å ekonomi svarar en engelsman eller fransman mot tio ryssar; vi kunna ersätta våra män med andra, ni kunna det ej; och ett krigstillstånd, som för eder skall blilva kostsamt, tröttsamt och i yttersta grad odrägligt, skall knappast på ett märkbart sätt förändra vår halfbarbariska nations lefnadsvanor och beqvämligheter. Under tiden har England blilvit upptröttnadt vid kriget, dess köpmän äro missnöjda med handelns afbrott; folket knotar öfver de nya taxorna, och de två allierade, ovana att handla gemensamt, skola ej längre komma öfverens; köld och tvister skola uppkomma och Rysland slutligen vinna spelet. (Forts.) Svarta hafvet kallades af de gamle i början det ogästvänliga hafvet. Red. af H.-T. a EST SSE SSE