Anapa på asiatiska kusten och d. 19 afgick ett lika stort antal transportsartyg med trupper och ammunition under liknande betäckning till Redut-Kale. Den 20 quarlågo i Sebastopol blott 2 linieskepp, 4 fregatter och en del mindre fartyg. Den öfriga delen af flottan kryssade i svarta hafvet. Detta stämmer öfverens med de i går anförda underrättelserna från Odessa af d. 25 Mars. TURKIET. Efterträdarne åt stormufti och presidenten i hemliga rådet, begge afsatta för sitt motstånd emot de kristnes emancipation, hafva blifvit valda under engelsk inflytelse. Den nye presidenten i hemliga rådet, Schehib Pascha, har bevisat sin duglighet såsom gesandt i London och Paris och kejserlig kommissarie i Syrien. Den 24 Mars inlupo de allierade flottorna i svarta hafvet. Engelske ingeniörgeneralen Sir John Bourgoyne vänder tillbaka till England för att aflägga berättelse öfver sin inspektion af Turkiets försvarsanstalter. l Nat. Zeit. meddelar den emellan Turkiet och de vestra makterna afslutade öfverenskommelsen. Detta meddelande har sken af att vara äkta. I öfverensstämmelse med hvad lord John Russel förklarat i parlamentet innehåller denna öfverenskommelse endast sådana bestämmelser, som hafva afseende på det militära bistånd, som de vestra makterna skola lemna Porten, då man undantager det ofta omtalade vilkoret, att sultanen ej får sluta någon vapenhvila eller inlåta sig i några fredsunderhandlingar utan sina allierades kännedom och samtycke. Det är lemnadt de andra makterna öppet att biträda denna traktat. I Till Konstantinopel ankom d. 21 en skara frivillige kurdiske ryttare under anförande af en Amazon. Denna är icke ung, har sastmer redan sina 60 år på nacken; icke destomindre var det vackra könet ganska nyfiket att se hjeltinnan. Den bro, som de kurdiske ryttarne passerade, var tatt besatt af turkiska fruntimmer, hvilka liksom mannerna helsade tåget med alla tecken af enthusiasm. En pascha undsagnade hjeltinnan i sitt hus och erbjöd henne flera skänker, men hon vägrade att emottaga dem och, för att visa sin tacksamhet för den gästfrihet hon åtnjutit, utförde hon till häst ridderliga öfningar, i hvilka de närvarande hade att beundra en förvånansvärd skicklighet och djerfhet. I Till omer Paschas armå strömma sortsarande stora skaror af srivillige och s. k. Baschi Bozuk (vildkattor) från Asien. Detta folk har svårt för att vänja sig vid militärisk ordning och tillåta sig ofta excesser. För att motverka deras fanatiska vana att skära hufvudet af sina besegrade fiender och aldrig göra några fångar, utfärdades för någon tid sedan af öfverfältherren en besallning, enligt hvilken en viss penningesumma erlägges för hvarje aslemnad fånge. Denna befallning har dock hittills icke visat sig utösva någon synnerlig verkan. Det lagges Omer Pascha till last, att han, i förlitande på de allierade slottornas narvaro i svarta hafvet, försvagat sin högra flygel. Till hans försvar anföres, att det tvartom varit al klok beräkning, som han icke detacherat en större truppstyrka till Dobrutscha, emedan den der alltid lopp stor fara att blifva asskuren af Ryssarne. Ått man i Schumla blisvit ösverraskad genom underrattelsen om Ryssarnes Donauosvergäng står i strid med en annan berättelse, enligt hvilken Omer Pascha skall hafva önskat denna öfvergång för att få bättre tillfalle att slå fienden. Förmodligen hade dock Omer Pascha väntat angreppet srån Ryssarnes center, hvarpå truppsammandragningarne emellan Rustschuk och Turturkai antyda. Dessa kunna nu imellertid begagnas till att mota det angrepp, som Ryssarne synas hafva i sinnet mot Silistria, eller kanhända äfven Omer Pascha ämnar öfverlemna försvaret af denna fästning ensamt åt dess besättning och WWWAA — —