Article Image
Den eleganta inredningen af nya Börsen skulle synas icke mindre lysande, om den intoge sin plats inom sin egen rang, och ej sjorde anspråk på att vara den mest lysande väning i hela Europa. Den verkliga skönhet Hamngatan eger skulle göra ett mycket djupare intryck, om man sluppe att jemnt höra dess löjliga jemförande med de praktfullaste gator i verlden. Folkets sanna karakter skulle bättre uttala sig i de frikostiga utgifterna för stadens försköning, det utmärkta skicket af alla kommunala och sanitära inrättningar, och den djupa och redbara menniskokärlek, som uttrycker sig i dess många förträffliga välgörenhetsinrättningar, om skrytet öfver public spirit dänade litet mindre i ens öron. Götheborg är utan all fråga en vacker, välbygd stad, och dess folk driftigt och företagsamt; men dessa förtjenster skulle göra en långt bättre effekt, om srämlingen finge lof att upptäcka dem på egen hand. Med alla sina förtjenster och brister går Götheborg uppfyllandet af sin stora bestämmelse till mötes. Som handelsplats betraktadt, har det intagit högsätet i sitt eget land och en ganska aktningsvärd ställning bland sina medtäflare i andra länder. För aflarsmännen kan det ej annat än vara föremål för intresse och beundran. ÅÄsven den simpla turisten — särdeles om han är i stånd att bevisa sin redbarhet genom en god vexel på sin bankir — kan hoppas att bli emottagen med öppna armar. be unga männen skola föra honom till Lorentzberg, och traktera honom med sexor, sköna nymfers löjen och champagne ad libitum, — nandelshusens chefer skola för honom öppna sina hem och gifva honom förträffliga middagar, endast måhända någon gång fördunklade genom en misslyckad plumpudding eller någon annan obstinat engelsk rätt, som allt hitintills trotsat det svenska kökets gastronomiska skicklighet; — deras fruar och döttrar skola välkomna honom med ett välvilligt småleende och den största hjertlighet deras fashionabla trosbekännelses orthodoxa pryderi det tillåter. Allt hvad de kunna gifva skall gästfritt och vänligt bjudas honom, och om detta allt består hufvudsakligen i att äta och dricka, och diskutera den sista priskuranten, så kommer det endast deraf att dessa äro ställets högsta och bästa resurser. Götheborg har, såsom man finner, ej funnit nåd för vår turists ögon. Vi äro dock öfvertygade att om han hedrade vår stad med ett något längre besök och betraktade sakerna mera fördomsfritt, skulle han dömma ganska annorlunda. Han skulle då också äga tillfälle att komplettera den högst ofullständiga teckning han tillåtit sig göra af en ort, hvarmed han tyckes hafva gjort blott en mycket flygtig bekantskap och hvarom han behagat uttala omdömen, af hvilka åtskilliga skulle vara kränkande nog, om icke den okunnighet de förråda mera lämpade sig till löje än till harm. rr SATAN

7 maj 1853, sida 2

Thumbnail