Komministerns Dotter. Svenskt original. (Forts. fr. N:o 84.) Det skulle så mycket glädja mig att efter ett par månader, då Esmeralda åter är frisk och stark, kunna säga: se nu, nu kan hon först riktigt dra parti af sin kunskapsrika mors undervisning, nu håller hennes kropp jemna steg med själen, och skall icke digna under arbetet, nu kan modren först nå det sublima mål, hon satt för sin dotters uppfostran — sullkomligheten. Jag tillstår, herr grefve, att herr grefven har en förmåga att öfvertala, som är svår att emotstå. Nå väl! jag antar herr grefvens förslag — jag nödgas antaga det, för att freda mig för förebråelsen att kanske uppsåtligen hafva vållat min dotters ohelsa, och behöfver icke säga, att det skulle vara mig en stor glädje, om hvad som herr grefven förespeglar, kunde realiseras. Är herr grefven till en början nöjd med fyra veckor? Fullkomligt!