Article Image
ÄBD —————— — — intresse deraf, och att ingen tänkte på, att han dervid blott uppfyllde en värds pligter. Genom väl applicerade tournurer gaf han än komministern, än direktören, än kamrerarn — med ett ord — än den ene, än den andre anledningar att framkasta sina anmärkningar, så att de ej behöfde sitta helt och hållet stumma; vinet, som flitigt iskänktes, encouragerade dem äfven att blanda sig i konversationen, och så, när man var färdig att stiga från bordet, hade man icke en enda gång funnit sig i förlägenhet eller hade en enda minut varit för lång. Kuno hade i sin magt det högsta af allt en ren objektivitet. Det var hela hemligheten. Efter bordet framställde Kuno till herrarne, om de ej ville gå i hans rum, för att röka. Svaret behöfde han ej afvakta, utan tillade blott: kamrer Åkersalt kan väl, som gammal vän, göra mig den tjensten och visa herrarne hvar tobaken står, och vara värd i mitt ställe, till dess jag kommer. Detta lilla förtroende, eller företräde, som man behagar, och isynnerhet det der: gammal vän, slogo synnerligen an på kamrern. Louis behösde ej påminnas om att se till, att herrarne skulle så kasse, likör och punsch. Sjelf stannade Kuno qvar hos damerns. (Forts.)

13 april 1853, sida 2

Thumbnail