Article Image
någon makt deröfver eller andel deri. — Det år slledes intet hinder i vägen för mig att gifta mig med henne genast om jag ville. Det enda som kunde störa min glädje år, som du vet, mitt förhållande till Elise S. Jag önskar således, att du som år på stållet ville stålla den saken till råtta för mig. Hon skall såkert inse, att jag icke kan uppossra en så lysande lycka för ett lättsinnigt gilvet löftes skuld. Hon får icke glömma, att hon år dotter till en vårdshusvård och icke har bildning nog att blifva min maka. Gör henne ett anbud, så högt du anser nådigt; jag vill skaffa mig den förtreten från halsen så snart som möjligt. Min tillkommande hustrus förmögenhet sifver mig ju medel i händerna. Gör mig åndtligen den tjensten, min båsta vån! och var i sådant fall försåkrad om, att jag, i hvad hellst du må önska, med största nöje skall vara beredd till återtjenst. Din vån M. Starklow. P. S. Min såstmö år stolt och hersklysten, men jag skall nog få henne medgörlig, ehuru jag verkligen tror att jag ålskar henne uppriktigt. Kan du vål förestålla dig det?

15 september 1851, sida 2

Thumbnail