Sjöfarts-Undoerrättelser. FJellhacka den 8 Nov. En engelsk skonert Isa, inkom i Tisdags den 5 dennes till Dyngön i godt behåll, som det berättas att här lasta hafre. En svensk galeas inkom i går till Fläskön äfven i godt behåll. Marstrand den 12 November. Den 9 dennes inkom hit för motvind finska skeppet Helena, kapten W. Portin. Galeas Ida, kapten Boldt, har i dag forsatt resan till destinationsorten Malmö. Kapt. Grigg förande briggen Jason, har i dag blifvit härifrån förvisad till Könsö. Sedan Marstrand numera blifvit karantänsplats, hade man allt skäl att hoppas att äfven från utländska orter hit ankommande fartyg, skulle kunna karantän behandlas, hvarigenom fartyg som hitväntas från England, skulle besparats mycken tid och kostnad. Karantäns-kommissionen har dock varit af annan tanka och vill icke medgifva detta, utan måste för hvarje särskilt fall dertill sökas tillstånd. Med vår tröga postgång och de hinder som nu genom spärrningar ligga i vägen för expresser, förloras emellertid härigenom för skeppare en, serdeles denna sena årstid, dyrbar tid. laan skulle väl eljest tycka, att den utländska kolera-smittan iake vore svårare att röka ut än den inländska; men nej, den förstnämnda låter sig fördrifvas endnst vid Känsö! Kapt. Grigg har emot detta förnuftsvidriga och obilliga förfarande låtit anmäla laga protest. Strömstad den 11 November. Under större delen af förflutna veckan, och synnerligast under första dagarne deraf, hafva vi här å Kusten haft ytterst svår vestlig och sydvestlig storm, som under en del af förnatten til den 5 dennes, härstädes öfvergick till nära orkan, i följe hvaraf sjöfloden varit ovanlig hög. Den 5 dennes inkom till uthamn vid Florö, skonerten Isa, kapten Daven, hemma i, och kommande från London, destinerad till Fjellbacka i barlast, för att derstädes intaga hafre. Fartyget hade under stormen lidit skada å segel och taklage. Här i orten, eller norra delen af länet, är helsotillståndet, lyckligtvis, fortfarande godt. Omsala den 11 Nov. På Kongsbacka fjord inkommo som vinddrifvare skon. Den 29 Juli, kapten S. C. Jensen, från Köpenhamn till Föhr i barlast. Skon. Vigilant, kapten H. Gundersen, från Nevcastle till Köpenhamn med stenkol. Landskrona. Man låser i Landskrona-korrespondenten för d. 9 Nov. xVi ha nu i flera dagar haft en stark NV. storm, hvarefter vi tyvårr troligen få höra om många olyckshåndelser, som egt rum på sjön. Hår intråffade i Thorsdags, att slupen Venus, kapten C. Hansson från Lysekihl, stötte på grund vid inloppet till hamnen, hvarvid det höga vattnet likväl hjelpte fartyget, hvarefter detsamma, som måste slåppa båda sina ankare ifrån sig på redden, vid inseglingen i hamnen, som var uppfylld af fartyg, hvilka efter vanligheten spårrade densamma, stötte på jakten Tyå Systrar, kapten L. Jönsson, bråckte bocsprötet och skadade detsamma på flerahanda sått. — I Helsingborg år hamninloppet alldeles uppfylldt med tång och sand, så att en fårjebåt knappast kan ineiler utsegla. Enskilda skrifvelser beråtta från Malmö, att skogorten Laurentia, kapt. Kullberg, totalt förlorade vid sel. Helsingborg den 9 Nov. Natten till i Thorsdags strandade i svår storm hår på kusten, straxt norr om staden, finska skonerten Paquet, kapt. Vidgren kommande från London, destinerad till Viborg. Förutom af en stor Pappersmaschin, består lasten för det mesta af sårdeles utsökta och dyrbara manufak