Diverse. 2:ne Lärgossar om 17 å 18 år, önska mot billig betalning erhålla mat och rum hos någon tarflig familj i staden; vidare underrättelse å annons-kontoret. 9 054. Egaren till ett fat Bayerskt Öl, märkt L. C. T., ankommet med Ängfartyget Dan. Thunberg. kapt. Rosengren, ifrån Stockholm den 2 Nov. behagade skyndsammeligen sig hos undertecknade infinna. Götheborg den 9 Nov. 1849. F. Å H. G. WESSBERG. (9032.) God Köttfärs finnes till salu alla söcknedagar i f. d. Väfhandlare Bohlins arfvingars bus vid östra IIamngatan, uppgången längst fram i gården. — Äfven på samma ställe emottagas Flickor som kunna få lira att klippa och sy moderna fruntimmerskläder, för billigt pris. (8907.) Till bättre drifvande och utvidgning af en gammal och uppdrifven Handelslägenhet uti en till Götheborg angränsande Sjöstad, önskas nu genast såsom Bolagsman en ogift, hushållsaktig, redbar och ordentlig man. Det är insändaren likgiltigt hvilketdera mannen besitter vana och kännedom i minuthandel, eller uti kontorsgöromål och yttre expeditioner. Ettdera måste han dock känna samt besitta ett rörelsekapital af cirka 5,000 Rdr R:g:sedlar. Förseglade anbud, adresserade till Arbetssamr, torde inlemnas å annons-kontoret. l9007.) Om ett eller tvenne bättre Fruntimmer, som förstå Manufakturhbandel, skulle önska att till våren för egen räkning öfvertaga en upparbetad lägenhet i samma vig, behagade för ändamålets vinnande uppgifva sin adress 1 biljett till X. N:o 100, inlemnad å denna tidnings annons-kontor. (8938.) Som Assistans-sedeln N:o 983 är bortkommen, varder densamme härmed till inlösen dödad. Götheborg d. 6 Nov. 1849. (8978.) Motto: Språket betecknar mannen. GEIJER. Ingeborg i Baldershagen sitter och förgråter dagen. TEGNER. I N:o 262 af denna tidning fäste en Ins. uppmärksamheten på ett groft (icke litet-) öf. versättningsfel i en af herr Guerras affischer. Häröfver mäkta förgrymmad, har en annan Ins. (förmodligen öfversättaren), i N:o 263 af samma tidqning, i ett språk fullkomligt likt Stockholms roddarmadamers, da de äro vid elakt Iynne, försökt att framställa den förre Ins:s motiver för anmärkningen. — Med anledning häraf, och da det är ganska svart att bedömma motiverna för menniskans handlingar, vill Ins. af anmärkn. i N:o 262 upplysa: att motivet var endast att påpeka affisch-öfversättarens språkokunnighet, på det att han derigenom (atminstone för framtiden) matte kunna undvika att vara ett atlöje för allmänheten. — Vid jemförelsen emellan de båda Ins:s olika skrifsätt, är det ganska troligt, att de af Ins. i N:o 263 framkastade obevista smädelser och illvilliga beskyllningar, som helt och hållet röra person, men icke sak, aterfalla på honom sjelf. Ins. af annonsen i N:o 262 af H. o. S. 7. l9053.)