Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning – 18 juni 1849, sida 1

Article Image
I I värllIL; SII1I I1118d II10II0UIII OIVLICLHDNUOIHI1149 SASete det föreföll oss något besynnerligt, att en förf., som under loppet af flera år vistats i alla nejder af ett land och plägat nära umgänge med dess innebyggare, hade varit i stånd att sammantränga all sin om deras lynne, seder, karakter o. s. v. inhemtade rika erfarenhet inom ett omfäng af 88 sidor. Imellertid togo vi tills vidare denna af förf. lemnade upplysning för kontant, i förmodan att han hörde till det slags skriftställare, som tagit till valspråk: non multa, sed multum. Hunna ett stycke längre fram i brochyren, funno vi dock, att vi i denna vår förmodan högligen irrat oss, och efter att från perm till perm hafva genomläst densamma, bortlade vi den helt snopne och icke utan känning af förtrytelse. Hela libellen är nemligen blott och bart en vanlig tysk bokhandelspekulation, i hvilken dock tydligen ingått den afsigt, att, om ock icke just i bestämda ordalag, svärta och nedsätta karakteren hos den nation, hvilken nu framför alla andra af Europas folk ådragit sig den civiliserade verldens uppmärksamhet och beundran. Att påstå, det boken är skrifven utan all talang, vore emellertid orättvist;tvertom synes författaren vara, hvad man i dagligt tal plägar benämna: rett qvickhufvude; men till skildrare af ett lands och ett folks inre och yttre förhållanden duger han platt icke, — åtminstone har han uti ifrågavarande brochyr icke visat sig vara vuxen denna sin uppgift. Ett oupphörligt jägtande efter antitheser och ett ständigt bemödande om att bringa sina reflexioner i en, om vi så få uttrycka oss, komiskt-logisk form, gör, att författaren förefaller läsaren såsom ett slags pajazzo, hvilken blifvit framskickad på skådebanan, för att under mellanakterna af det stora drama, som nu uppföres i Ungern, draga uppmärksamheten från verkligheten och vända den på en karrikaturbild. Historiska saltomortaler och tokroliga, logiska kullerbyttor kan han äfven göra, samt dessutom för publiken prata en hel hop om ditt och datt; men att, såsom han å titelbladet af sin brochyr utlofvat, gifva oss skildringar ur I det Ungerska folklifvet, det — kommer han kanske att försöka göra en annan gång, och måhän— då med bättre lycka. Vill man in nuce lära känna Ungraren, sådan som han af Herr Ellrich blifvit skildrad, så är han stolt ända till löjlighet, cynisk ända till äckel, älskare af bordets nöjen ända till frosseri, gästfri ända till öfverdrift, maklig ända till lättja, obildad ända till råhet, ogen mot landsmän ända till låghet o. s. v., samt dessutom i fullkomlig saknad af all sann och varaktig fosterlandskärlek. Sådant ser det moraliska skelettet af Herr Ellrichs Ungrare ut, och öfver detta har han sedan hängt en hop brokiga lappar af granna fraser, småqvicka ordvändningar och reflexioner, skrufvade, uttänjde och afpassade efter hans ämne. Den, som efter att hafva läst detta omdöme öfver hans libell (hvars sanningsenlighet vi med utdrag ur densamma kunna styrka och bevisa) vill köpa och läsa dessa askildringarv, han har godt om både penningar och tid samt bryr sig icke om hvartill han använder hvarken de förra eller den sednare. ERE. Herrar Östbind Berling hafva annonserat en ny bibelupplaga, med nära 200 i texten intryckta afbildningar, utförde af Tysklands förnämste konstnärer, hvilka föreställa rent historiska tillÅragelser, sådana de blifvit uppfattade af den stränga historiska målarekonsten. Till grund för sjelfva texten liigges den under Carl XII:s tid utkomna s. k. kyrkbibeln. Hela verket kommer att uppgå till omkring 2000 sidor stor 4:to och fördelas i 18 häften, af hvilka hvardera kommer att kosta 16 sk. b:ko. Ett häfte om 112 sidor utkommer hvarje 14:de dag. Vi hafva haft tillfälle att se profarket af detta praktverk och kunna försäkra, att det, både hvad stilar, papper, plancher och tryck beträffar, kan räknas till det mest nitida, som någonsin lemnat svenska tryckI pressen. Att hela verket kommer att blifva med samma omsorg utfördt som sjelfva profarket, derföre äro förläggarnes namn och kända noggrannhet en tillräcklig och fullt säker borgen. Vi lyckönske Herrar Östlund och Berling till framgång i deras på en gång vackra, gagnande och med stora kostnader förenade företag, samt allmänheten till att nu af åaböckernas bok få en upplaga, som är dess härliga och lärorika innehåll så värdig, som den för ett så jemförelsevis lågt pris någonsin kan bekommas!

18 juni 1849, sida 1

Thumbnail