— — —2 c 1— ot sk. med inneliggande 13 R:dr R:gs. Den rättsinnige upphittaren erhåller upplysning om egaren härtill på annonskontoret. 01049. Diverse. Udertecknad får härmed tillkännagifva, att jag fortfarande emottager beställningar å hvad till mitt yrke hörer, och rekommenderar jag mig till fortsatt förtroende och välvilja; om godt arbete, ackuratess och billiga priser försäkras. Götheborg den 19:de Februari 1849. J. PETTERSSON, Skomakaremästare, Boende uti huset N:o 22 23 vid Kyrkogatan. (1048) 2 lHårarbete. Undertecknad gifver undervisning i och emottager beställningar å blommors förfärdigande af hår, passande för infattning af taflor, souvenirer m. m. EMELIE HEDBERG, boende i huset N:r 61 Å 62 vid Kungsgatan midtemot kasernen. (1032). Medel influtne för 3 faderoch moder-lösa barn. I biljett af I. S. till de 3 fattige barnen riksgälds riksdaler 5; dito tvenne La Stranieras väninnor till de 3 små torparbarnen 1 R:dr; i I biljett från en som vill vara onämnd 20 R:dr; från W. 1 R:dr; från A. B. 2 R:dr; till de faderoch moderlösa från Heliodora Hortense 3 R:dr; till de faderoch moderlösa från M. 2: 24; i biljett en liten skärf till de små nödlidande (svart I sigill) 4 R:dr; från mamsell L. till de små faderoch moderlösa barnen 1: 12; från kapten v. R. 5 R:dr; från kapten Z. 3 R:dr; från kapten T. 8 Rdr; från biljett, sigill S. B. 3 Rdr; från biljett, sigill till de små fattiga barnen O. M. 1: 24; ifrån lilla Emma och Aurora 3 Rdr; från 3:ne bättre lottade systrar T. A. E. 3 Rdr; dito E. W. 3 Rdr; till de faderoch moderlösa barnen, af en okänd 3 Rdr; dito af B. L. 2 Rdr: dito F. 2 Rdr; i biljett till de 3 små barnen, sigill A. C., 5 Rdr; kapten Wennerlund 2 Rdr; Hilma 10 Rdr; i biljett från Charles, Victor och Edvard till de fattiga torparbarnen 1 Rdr; till La Stranieras skyddslingar jemte en liten vers 3 Rdr; från lille M. 1 rdr; från löjtnant von P. 6 rdr; en liten gåfva till den fattiga enkans trenne små barn, ur trenne bättre lottade syskons sparbössa 3: 24; af E. G. 3 rdr; af en postiljon 24 sk.; af M. L. 2 rdr; af en okänd 1 rdr; af lilla Beda 2 rdr; af två systrar Hulda Selma 1: 24; af fru Sophie Andersson 2 rdr; af A. B. 1 rdr; till de 3:ne faderoch moderlösa uti stor nöd lemnade barnen, från 7 systrar 3 rdr; från L. Å S. 3 rdr; i biljet till de i Handelstidningen anmälte faderoch moderlösa barn 3 rdr; från lilla Olof Leonard till de små faderoch moderlösa torparebarnen 2 rdr; från arbetskarlen P. Jansson 1 rdr; i couvert till de små fattiga torpare-barnen, anmälda uti Handelsoch Sjöfartstidningen N:o 37, oblat-stämpel W. S. 3 rdr; från arbetskarlen A. Andersson 12 sk; från lilla Georg och Robert till de tre fattiga syskonen, som förlorat sitt enda stöd på jorden 1 rdr; madam Bengtsson 1: 24; Joh. Fr. Backman 1 rdr; W. Lyon 3 rdr; i biljett med oblat-stämpel M. S. K. 5 rdr; af G. R. P. 1 rdr; af L. B. 1 rdr; af C. 1 rdr; till de trenne faderoch moderlösa barnen från trenne små syskon 10 rdr; af fru R. M. 6 rdr; af L. E. M. 5 rdr; i biljett med sigill Pamiti 7: 24; af M. 5 rdr; af en okänd 2: 24; i biljett till de 3 fattige faderoch moderlösa barnen, af ett deltagande sadershjerta, F. G. 3 rdr; i biljett till de tre små faderoch moderlösa torparbarnen 3 rdr; från trenne små syskon 1 rdr; från lilla Julie 3 rdr; i biljett till de 3 fattiga storparbarnen i (sigill Mathilda) 3 rdr; af Emma P. 3 rdr; af lille Max 1 rdr; af lille Fredrik 1 rdr; från en okänd 1; från F. S. 3 rdr; från C. F. E. 3 rdr; von eine Unbekante 1 rdr; af en okänd 1 rdr; i biljett, ett par rdr till de 3:ne olyckliga faderoch moderlösa barnen, för hvilka La Straniera skrifvit :,En tafla ur lifvetv, från en bättre lottad like (oblat-stämpel A. F.) 2 rdr; till de tre små saderoch moderlösa barnen från Maria, Ludvig och Oscar utur deras sparbössa 2 rdr; från Ludvig till de tre små fattiga barnen 24 sk:; från D. 3 rdr; till de små fattiga barnen 1: 24; till de faderoch moderlösa barnen af C. G. B. 1 rdr; från Fanny och Herrman 4 rdr. Summa R:gs R:dr 227: 24. ) Goda La Straniera Gerna du för fera Bedja må min Ros! — Snillet hjertan vinner; Nöden händer finner, Som ler den sin kos. —j7j5— ——ä ä—ö—o— — CShanna Tämanhatar