ss. Sedan de framhunnit till stället, satte de sig en stund, för att med uppmärksamma ögon öfvervara det -med mångfaldiga scenförändringar skiftande skådespel, som uppföres på denna promenadplats, der de sköna från Paris) utbreda sin lyx och sin ledsnad. Den ene bland dessa unga Parisare, och den mest djerfve och tilltagsne, samt på lefnadsäfventyr begifne, Maurice dOrbessac, som derunder kommit att kasta en vemodsfull blick på den ensemble, som rörde sig framför honom i dyrbara och konstlade och dock för skarpare ögon lätt genomträngliga drägter, och deri efter modets och konstens reglor rörliga figurer, utropade med en sorts hänryckning: Tiderna äro onda; så klagar man i allmänhet; men, om jag också skall medgifva detta till en viss grad, äro de dock ej helt och hållet ogynsamma för våra begär och syften. Det skulle vara alltför miserabelt, om ej någon bland oss, som här tagit könet i sigte, skulle, medan de sköna i förbigående passera det ställe vi intagit, kunna göra en eröfring. — En eröfring! svarade en af hans kamrater, — ännu mera vemodsfull än Maurice — En eröfring! fortfor han; och kastade dervid genast sin stump cigarr på chaussben. Bland alla dessa qvinnor, som här passera, fins det väl en enda, förtjent af så mycken ära, att vi en gång skulle vilja göra oss den mödan, att gå på den väg,