så vidt vi kunna inse, af en mycket problematisk nytta. : Alla uti den förra tulltaxan befintlige import-förbuden äro bibehållne uti den nya med undantag af det redan anförda f örbudet för införseln af sirap och raffineradt socker. För en bättre öfversigt anföra vi dem här, beledsagande några med anmärkningar, alla de artiklar, som äro till införsel förbudna: Bräinvin och Sprit af säd, potates eller andra jordfrugter utom Genever. Af frugt utom fransk Cognac. Vid redaktionen af rubrikerna för dessa bägge bränvinssorter förekomma följande olikheter med förra taxan, som äro så mycket mera anmärkningsvärda, som de måtte innebära någon dold afsigt, då föröfrigt ingen ändring uti sjelfva tullbestämmelserna är gjord. Uti förra taxan stod nemligen: Bränvin och Sprit: vaf Säd, Potates eller andra jordfrugter:v .Genidvre, Holländsk :, : af till och med 12 graders styrka 1 k:a 32 sk., ,deröfver . so. oo 1 Rdr, ,alla andra slag odistilleradt eller , , distilleradt. so. oo Förbud. , Uti den nya deremot. , Bränvin och Sprit:, af säd, potates eller andra jordfrugter:, Genidvre, Holländsk : jaftill och med 12 graders styrka 1 k:a 32 sk., ,deröfver ss ks kt tr , 1 Rdrvalla andra slag, odistilleradt eller udistillerat .. soc Föorb. vid jemförelsen af dessa bägge redaktioner finner man, att endast holländsk genever är tilläten till införsel, så Väl efter gamla som nya taxan, ehuru det kan synas besynnerligt nog, hvarföre, ej genever annorstädes tillverkad äfven skall tillåtas. Oaktadt man här kunde anföra, att sådant är stridande emot flere af våra med främmande makter afslutade handelstraktater, så vilja vi dock ej uppehålla oss dervid, utan fästa uppmärksamheten derpå, att uti gamla taxan äro orden ,alla andra slag etc., en underafdelning af sådant bränvin, som är tillverkadt af säd, potates eller andra jordfrugter, då deremot i den nya taxan dessa ord äro en hufoudafdelning af bränvin i allmänhet, och att således, efter den förra taxan, deras mening är vida inskränktare, än i den nugällande, åtminstone efter ordalydelsen och svenskt språkbruk. Såsom den sednare taxan i detta fall är uppställd, så skulle alla slags bränviner, utom vissa slag genever, vara förbjudna, oaktadt i strid härmed de nästföljande raderna tillåta import mot tull af vissa slags Cognac, Arrak och Rom, allt, bränviner, af andra. slag, än af säd ete. Förändringen i betydelsen af dessa ord andra slag etc. måtte vara ett misstag, och härleder sig troligen derifrån, att den rad, på hvilken de stå, framdragits längre mot marginalen i den nya taxan, än den skolat. Om nu ett Åsådant misstag skett, och det tillfälligtvis uti detta fall betyder mindre, så bevisar det åtminstone, att ouppmärksamhet egt rum vid tariffens uppställning, hvilket ej borde få förekomma uti en af ansvarig minister kontrasignerad författning. Såsom förhållandet nu är förbjuder den ena raden införseln af en vara, som de nästf öljande tillåta! a Men det är ej nog med detta slarf, ty annan benämning kunna vi ej inse här kan brukas; den nästföljande gruppen af bränvinssorter erbjuder . Ui ——