ENCMHAC. En ung, båtire flicka onskar tå inackordera sig i ett ordentligt hies på landet, ha st presthus, beläget 1 5 mil från Göll eborg: gerna vill hon biträda i nushållet om så tmates Den härå fäster uppmärhsarnmhet behagade insända sin adress med uppvift å vilkoren, i bref till M. J. adresseradt til denna tilnins-s annonskoutor. (5941), Stude någon resande bihöfva en ordentlig person sisom kusk eller förbud till Skåne, så kan etverenskommelse derom träffas med herr M. kermark, som lemnar nöjaktigt vitsord om den sökande, (6121), Om någon ömsinnad qvinna ville åtaga sig den första moderliga omsorgen om ett nyfödt barn, kunde närmare underrättese derom erhållas, om adressen estersragas å denna tidnings Annonskontor, . (6123) Tva å 3 bätire fruntimmer, som kunna hafva ni je af hvarandras sällskap, kunna mot billigt pris blifva inackorderade tilll nästkommande Oktober hos en tyst och stila Enke-Fru. Som afgiften är mwoödererad. kunna ej möbler eller sängkläder tillsläppas. Närmare underrättelse lemnas å denna lidnings Aonnonskoolor. (6100). Om änag n har tid och skicklighet att trån Engolska till Svenska ölversätta en mindre, engelsk bok, den uppgifve sitt pris och adress skyndsamt å denna tidnings Annonskontor. (6096).