H au SS AA NES 6 lo oSvenskmanna räst till Arf. (Arfsanspråk efter Jonas Alström på Demerary 2 Södra Amerika.) Lite, A. Apostille af den 48:de December 4858. Under den 6:te sistlidne November hade jag den äran till eders excellens insända vissa dohumenter, som blifvit mig lemnade af en viss Smyth, executor testamenti och måg till en å bemerary alliden Svensk, vid namn Jonas Alström. Bland dessa befann sig äfven ett utkast till förbindelse, hvarigenom, emot en så kallad gåfva af 400, enkan Anna Nilsdotter Bång skulle afsäga sig allt vidare anspråk å sin aflidne sous lormögenhet. De från auktoriteterna å Demerary af enkan insordrade och genom mig bos Eugelska Regeringen begärde upplysningar bade då ännu ej inslutit. For fyra dagar sedan hafva de likväl blifvit mig olverlemnade genom utländska statsministern, och jag har äran härhos biloga dem i alskrist. Al dessa torde inhemtas, alt enkan har laglig rätt till 13:del af sin sons elterlemnade förmöenhbet, belopande sig till emellan 7 och 8000 e Sterling, och att således Smyth velat på bedrägligt vis ätkomma betydligt mer, än sin lagliga rätt. Af denna anledning, och för att hindra, om möjligt, någon slösning af hvad olvannämnde enka lagligen tillkommer, samt i afvaktan af nodige bevis fran Sverige, bar jag till Engelska Regeringen inlemnat en note, hvaraf afskrift bifogas, med anhållan, att en viss Herr Frurlonge (som af härvarande Regeringen användes i dylika ärenden, måtte auktoriseras att bevaka enkan Nilsdotter Bångs rättigheter. Jag har genom en lagkarl låtit uppsätta en sullmagt för mig att taga de nodige mått och steg, som sakens behandling erfordrar, samt äfven emottaga de medel, som kunna komma alt inslyta; hvilken älven härhos medföljer, i den händelse, att enkan är sinnad att anförtro mig ledningen af denna angelägenhet. Af elt medföljande bref från advokaterne, som författat fullmagten, iuhemtas äfven hvilka dokumenter torde införväntas för sakens utredniug. bet förstås af sig sjelf, att enkan hång numera ej undertecknar den af Smyth insända förbindelse, och att, skulle den emedllertid hlifvit expedierad, jag densamma ej framlemnar. Ut in litteris humillimis. J. G. Rehausen. Hans excellens Uerr statsministeru för utrikes ärendena. Att förestående afskrift är lika lydande med det för mig uppvista originalet, intygar med embetets underskrift och iusegel. Stockholm d. 1:sle Augusti 4844. 5 114rn HHDHHbH 55565 Mt OLD HHHHb HfJVESSE rn Fredr. M. Calwagen, Not:s Publ. (Stämpel). Lika lydande med den af notarius publicus styrkta alskrilt, intygar Ex officio G. DJURBERG, Stockholms stads aktuarie. . S. Lika lydande med sör oss mhats af not. publ. F. M. Calwagen styrkte afskrift, intyga: F. Wilh. Ekström, J. J. Ekström, e. o. kanslist. bandelsbokhållare. Litt. B. bilaga till baron Rehausens aposlille af den 48:de December 4838. — LL wr—— RR Hee — — L—— —aB— — ———————— Ä —— —ök— w—E — — —