NA—————————————1AAAAA——.—.——eAAAAAA dersate, nemligen att anses för oskyldig, så länge hans brottslighet är obevisad. Rajahn har bätre, än nagon af sina försvarare, försökt att belysa den del, som Bruhmanerne tagit i de mot honom rigtade angrepp; han adagalägger, att han just behöfde Engelsmaunens hjelp, enär sjelfva haus upphöjelse på thronen satt honom i fiendadigt förhallande till Brahmanerne, den mest inflyteiserika kast i Indien, och berösvat honom alla medel att resa sitt folk emot engelska öfverherrskapet. Han visade att Brahmanerne, förbittrade deröf-er utt deras inflytelse blifvit minskad genom haninsättande till rajah i Sattara, börjat en systematisk opposition och satt alla inniger i gång för ait pa thronen upphöja sitt kreatur Pechwas. Han framställer med fa ord sin vanshliga ställning, och ler sorgset ät den vidunderliga idee, man tillägger honom, att velat anfalla den oerhörda engelska makten med sina egna krafter, som belöpa sig till 1,500 man, understödde af portugisiska trupperne, som icke öfverstego 300 ryttare! Han förundras öfver, att hans föregifna medbrottslingar näppeigen blifvit atsporde om en så vigtig sak, och man kan med honom förvänas öfver, att en sadan fiendtlig sinnesstämning hos guvernören i Goa, tillochmed om den blott var föremål för mi-staukur, icke föranledt en förklaring emellan kabinetterne i London och Lissabon. 1843 höll Pertaub-Sings agent, Rango-Bapojce, ett tal på marrattiska spräket i Ostindiska kompaniets hus uti London. Han sporde, hvarföre handlingarne i målet blifvit dolde, hvarföre man så hardnackadt vägrade att offentliggöra dem, under det ädelmodige försvarare så dristigt och oegennyttgit vägade att afslöja sin herres förföljares handlingasätt. Ex-rajakn hade skickat honom till England i den tanken att rättvisa var att erhålla i England. Ett bref underrättade honom om, att, som der nuvarande barnlöse rajahn befann sig far