—— — — — hafvande med ganska mänga saker. Det fins på och under jorden allehanda nytt; tillochmed under jorden, såsom vara läsare kunde se utaf hvad för kort tid sedau en härvarande, högst verksam och skicklig kemist, G. Ulex, tillkännagaf om ett nyligen upptäckt mineralsalt, som upptäckaren, den härvarande ryske ministern von Siruve till ära har kallat YSruvit. Detsamma befiuner sig på ett unsenligt djup under jorden a det ställe. der den nya Nikolai-kyrkan kommer att uppresas. uti ett lager af — exkrementer. Ursprunget är nagot oästhetiskt. Men det bekymrade icke naturen om mennishan rynkar näsan at henne, och så har hon då äfven häri all sköns stillhet, på djupet producerat ett stycke nytt arbete, som, enligt hvad upptäckaren derom förmå ler, ända bittills icke förekommit krystalliseradt, utan blott som pulver. Hvem vet, om icke vära guldarbetare här i Hamburg, som utaf klockmetallen ur de nedbrunna kyrkorna tillverkade rmgar och dermed gjorde ganska gona affärer, äfven skola infatta denna struvitkristall i guld! Jnlhelgen ger sig tillkänna å gator och gränder genom bodar, skrik och en större rörelse. Kärrejudarne bringa alla dagar nytt, stycke för stycke till en skilling; för en dylik spottstyfver kan men köpa sig ett stycke närnbergerkram, att sätta i händerna på barn. Det lönar mödan, att betrakta kärrejudarne. Det är den rätta handelsandan; Kuddl Muddl hör jag en oupphörligt skrika, jag närmar mig; mannen har på sin kärra bara söndrigt skräp. utskottsvaror, som fabrikanten icke kan erbjuda sina vanliga kunder, Kuddl Muddl styckevis för en till fyra skilling; det har en strykande afgang; derbredvid stod en kärra med väfda mössor. en mössa för en skilling. Här trängs folket. Det förebrär Juden, att han inte kan lata bli att schackra och köper ändå helst af honom. Till och med till sin förnämsta bögtid, julen, handlar det helst ined Juden. Stein