2 Å OH ND — —— dr — han får se ett blått sken af den rykande punschbålen. Prinsessan har berättat denna scen i dramatisk form och biott henne tillkommer det att framställa den. Königsmark närmar sig och ser 4 män störta emot sig med blänkande svärd. Königsmark. Förräderi! förräderi! Grefvinnan Platen (i det hon oppnar dörren på glänt). Låt honom icke få draga sin värJa. Ställ er emellan honom och dörren. Godt! Slå till! Kasta honom till golfvet och bind händerna på honom. oa Königsmark (liggande på golsvet), Skonen prinsessan! Hon är oskyldig. Grefvinnan. Hör icke på honom. Det är en brottsling. Åtlyd bara furstens befallningar! Godt! Släpp honom icke! För all del låt honom icke und-: komma! Lägg någonling i munnen på honom, så alt han icke kan skrika; bruka era vapen, derest så är nödigt, och bind hans händer och fötter fast! Godt! Nu ha vi honom der. j Königsmark. Prinsessan är oskyldig! Grefvinnan. Bind hans fötter fastare. Tag nu och för honom bort. (De fyra drabanterne lyfta upp Königsmark, men blodet flyter starkt. De försöka att få honom till alt stå på benen. Han svimmar.) Grefvinnan. Lägg honom på golfvet. Godt! Tag näsduken bort ur munnen på honom. (Hon begagnar denna näsduk, med hvilken man tillstoppat munnen på honom, till att förbinda såren i hans hufvud och betraktar honom uppmärksamt.) Tillstå nu, förrädare, din och prinsessans brottslighet. . Königsmark (i det han stödjer sig på armbågen och slår upp ögonen), Ha, talska orm! Är det du? (Fortsättes.)