Article Image
kas eller sättas tillsammans; dertill hade han icke kunnat bringa det: Anledningen till denna förbrytelse är väl svårligen alt söka bland de vanliga bevekelsegrunderna till skamliga handlingar: En ättelägg at en mycket ansedd familj, befann han sig i en ställning, som icke lemnade honom något ofrigt att önska; och som icke syntes kunna sramlacka nagon frestelse till förbrytelsen. Alleredan sjelf rik hade han nyligen ingått äktenskap med en ung rik dam; hvars ansedda familj åt honom anförtrott frennes lelnadslycka. Han hade utsigt att en gång få ärfva en stor förmögenhet, och han hade i sin besittning långt större summor, än den; for hvilkens åtkomst har störtade sig i förders; och hän kumde dessulom både af sin far och svärfar, som aldrig i den vägen nekal honom någonting, få så mycket penningar, ham ville. ÅIspord om han hade någon sorklaring att agisva till sitt urskufdande, yttrade han, att han latit förföra sig af dåliga rådgifvare. Då han slutligen sillstod silt brott sör ransakningsdomaren, så foregaf han; att de penningar, utbytet af de falska spelmarkerna, inbringade honom, voro bestämda ås ell frostimmer; med hvilket han statt i förbindelse före sitt giftermål och hvilket han icke sedan kunnat lösslita sig ifrån och som han nu måst skaffa penningar åt, utan aft hans gemål finge veta något derom. Men det upplystes snart; alt af hela denna historia intet enda ord var sanning, utan alltsammans blott en hopspunnen dikt; den uppgifna personen hade aldrig ställ i någon förbindelse med honom och hade aldrig fält eller begärt några penningar af honomI Sista förhöret kände nan icke gilva någon annan förklaring; än att bar icke sjelf kunde förklara, huru han blifvit förleda till en handling, som han hade begått af pojkaktighet utan all tänka på dess följder. vMeny. säger actor med en värdig, men ingalunda hard stränghet, sinner icke denim handling, som

8 september 1845, sida 1

Thumbnail