hvarje sida. Biskopen i Linköping, med den andra hälsten af Biskoparune, stadnar qvar vid kyrkodörren, att emottaga II. M. Drottningen. Herrar serasimerriddare med öfveroch underossicianterne, kommendörerne af de kongl. orden samt riddarne af konung Carl XIII:s orden intaga de för dem utsedde platser. H. M. Drottningens öfverstemarskalk ställer sig till höger framför trappstegen till Ilennes Maj:ts stol. De herrar, som föra Drottningens regalier och mantel, ställa sig på sidorne om främsta trappsteget, nemligen till höger: kronan och äpplet, samt till venster: spiran och manteln. De högre ämbetsmän, som burit himmelen öfver Hennes Moj:t, intaga sina platser bland kommendörerne, och öfverstarne de för dem utsedde ställen. Vid Drottningens inträde i kyrkan, emottages Hennes Maj:t af Biskoparne och helsas af Biskopen i Linköping med orden: Välsiznad vare Den, som kommer i Herrans namn, hvaruppå Biskopen i Strengnäs läser följande bön: O! Herre Gud! Himmelske Fader! Du, som vet att ingen menniska af sin egen kraft förmår blifva väl bestående, gif nåd att denna Din Ujenarinna, hvilken Du öfver Ditt folk till en Drottning satt hafver, må igenom Din Gudomliga hjelp styrkt varda, alla rikets undersåtare till tröst och hugnad, genom Din Son, Vår Herre, Jesum Christum! Drottningen intager deruppå sin stol, till venster i choret från altaret. När Drottningen nedsatt sig, intager fru öfverhosmästarinnan, jemte de öfriga, som höra till hennes Maj:ts uppvaktning, de för dem anordnade ställen Hennes Maj:ts vakt rangerar sig bakom Hennes Maj:ts regalier på en livea. Biskopen i Linköping, med de Biskopar som emottagit Drottningen, går fram i choret till de öfriga Biskoparne. 2 20. När alla intagit sina ställen, stadnar mnsiken och Deras Majestäter falla på knä å de dertill framsatta bönepallar, att göra deras bön. 2 21. Derester framträda de herrar, som bära regalierne och mandtlarne, och lägga dem på altaret, samt intaga derefter de för dem framställda taburetter och säten. 2 22. Derefter förrättas Gudstjensten, som börjas af herr Erkebiskopen med lossågelsen: Helig, helig, helig, Herre Gud! etc., hvaruppå Tron föreläses från altaret af Biskopen i Vesterås, och derefter sjunges psalmen N:o 132: O! Du llelge Ande, Herre kom etc., hvilken upptages af Biskopen i Götheborgs Stift, hvarunder Biskopen i Skara går på predikstolen och håller predikan i anledning af den utaf Konungen förordnade text, 2:dra Krönikeboken, 9:de kap., 8:de vers.: lnerren Din Gud vare lofvad, som Dig kär halver, alt Han Dig till en konnug på Sin stol satt hafver, llerranom Dinom Gud; det gör, att Din Gud hafver Israel kär, så att Han vill dem vid magt hålla till evig tid; derföre hafver Han satt Dig öfver dem till en Konung, att Du skall hålla rätt och redelighet! — Efter predikan läses litanian från predikstolen. 2 25. Sedan börjar åter musiken, då Konungen framträder till thronen, som står på en upphöjning under en himmel vid altaret. Härvid går H. Exc. hr tjenstförrättande riksmarskalken, och efter honom de herrar, som fört Konungens regalier och mantel, före Konungen, och ställa sig till venster framför thronen. Konungens mantel uppbäres såsom förut är sagdt, och Konungens stora vakt blilver qvarstående vid stolen. Efter Konungen föras riksbaneret och serasimerordensbaneret, som bållas till höger och venster bakom thronen. 2 24. Ölverste-kammarherren, biträdd af öfverste-kammarjunkarne, tager af Konungen den fursteliga manteln och lägger den på altaret. 2 25. Derpå tager Konungen af sig den furstliga kronan och lemnar den till II. Exc. hr tjenstförrättande riksmarskalken, som ställer den på altaret. 2 26. Landshöfdingen hr friherre Palmstjerna, som fört den kongl. manteln, jemte hr Erkebiskopen taga manteln från altaret och lägga den öfver Konungens axlar, hvarefter llans Maj:t faller på knä å den framför thronen ställda bönepall, hvarå Bibeln ligger, der hr Erkebiskopen slår upp S:t Johannis evangelium, 4:sta kapitlet. — Härvid stadnar musiken. Il. Exc. hr Justitiestatsministern emottager af stalsrådet Fährgus formuläret till konungens ed, som söreslafvas af statsministern och aflägges af Konungen, hållande trenne finger på Bibeln. Konungen öppnar sin skjorta, och hr Erkebiskopen tager smörjelschornet och smörjer Hans Maj:t på ännet, bröstet, tinningarne och handlederne, gande: pen Allsmåktige Evige Gud ingjute Sia sjeliga Anda uti Eder själ och sinne, uppsåt och företag, igenom Ilvilkens gåfva J så mågen styra Land och Rike, att det må lända Gud till pris och ära, rätt och rättvisa till styrko, Land och Folk till godo! 2 27. När Konungen uppstigit och satt sig —