)udet, vid bestämde böter, att borttaga och för-1 töra ägg och ungar af så vål fridlyst vildt, som if andre nyttige och ätlige djur och foglar. För ronas dödande på bo är plikten fördubblad. Krono-. Skogs. och Jägeri-betjente, samt Fiskalerne i Länet varda härmed alfvarligen påminde om deras åliggande, att, enligt Kongl. Jagt-Stadgans föreskrift, efterspana, upptäcka och beifra de förbrytelser, som mot samma Kongl. Stadga kunna föröfvas; och är det dessutom hvar och en tillåtet att ätala slika förbrytelser, för hvilka böterne fördelas lika mellan jagtkassan och åklagaren eller angifvaren, som dessutom erhåller det i beslag tagna villebrådet. Götheborg å Land-Canzliet d. 18 Mars 1844. På LandshöfdingeEmbetets vägnar. i CARL ENGELBLOM. A. S. PETrERSSON. Icke destomindre, och ehuru den äberopade Kongl. Jagt-Stadgan i allt fall länder en hvar till efterrättelse, har det kommit till insändarens kunskap, att enskildte personer nu i vär, efter det Landshöfdinge-Embelets kungörelse blilvit uppläst, låtit i en del Länets kyrkor kungöra, alt lefvande Tjädrar och Orrar uppköpas, till och med på en ansedd Grosshandlares kontor i Götheborg, och att sådant vildt äfven blifvit helt nyligen uppköparne tillfördt straxt utanför staden. Ett så uppenbart gäckeri af och trotts mot lag och författningar, lärer väl något hvar anse oerhördt, och så mycket klandervärdare, som företaget synnerligast skall asse, att i främmande land plantera ut vårt nyttiga vilda, utan att de värde uppköparne lemnat den ringaste uppmärksamhet deråt, alt det nyttiga vilda derigenom utrotas här i landet, särdeles då uppmaningen att fånga vildt sker under förbuden tid, eller under fortplantningstiden. Insändaren , som icke kunnat afhålla sig från desse anmärkningar, måste tillika uttrycka sin förvåning derosver, att vederbörande tillåtit si; uppläsa enskildtes, mot gällande författningai fullkomligt stridande, kungörelser.