Article Image
Styckegods. Änlaget. är 1851 gafs ett theaterprivile gium åt en talentsull Skådespelare, densamm som d. 29 Juli s. å. på Frontonen af Pantheo skref med kol den bekante devisen: Aux gran hommes, la patrie reconnaissante! — Eric-Bernar bade inrättat en theater al den lordna kyrkan klostret S:t Benoit. Omgifven af konstnäre som nu till större delen utgöra de förnämst representanter på Boulevardstheatern, förenad Eric-Bernard Vaudeyillens sånger och Melodr mens kraftton med Corneilles ooh Voltaires skön vers. Vid samma tid förde en illa klädd man e ännu sämre utstyrd ficka till Direktörn. — Ho ville spela tragiska roler; — men hennes lragi ska kostym kom de närvarande aktriserna a skratta henne midt i ansiglet; likväl antog ma henne såsom sigurante och losvade henne a sromdeles jemte M:lle Lewell få spela kammar jungsru-roler. Den stackars flickan var alla dagar den först i på theatern; hon hade lärt sis alla möjliga ros ler, dem hon alltid och allestädes deklamerade men aktörerna och aktriserna gjorde sig mycke lustiga öfver denna monomanie, och frågad henne ofta hånfullt: illa Elisa, i hvilken genr vill hon spela?? Tragedien! svarade hon med bestämd ton. och kastade sina uttrycksfulla blickar djerfi på sragerskan. UNad slags rol i tragedien? Drottningar! Och alla utbrusto i högljudt skratt öfve flickans vansinne. Fadren satte sig alltid bred vid henne i sigurantskornas soyer; ty hvarke han eller hans dotter singo tillträde till skade spelarnes rum. Kom hbite, sade han till flicka och tog på henne en af sizurantskornas sämr Calicot-kappor och bad henne deklamera för sis Athalias dröm, Camillas eder, något ur Hermion 0. Sv. — Man hade gjort den upptäckt, attsä han varit Colportör, och man kallade hono också aldrig annat än Colportoren, eller de gamle narren. — ) Flickan deklamerade; figuranterna afhörde hennesn lugnt, och den gamle narren stod då af idel uppmärksamhet liksom en slatue; stolthet och glidje stralade ur bans anlete, då han hörde på sin dotter. På en gång försvann far och dotter man sade att hon visst for omkring i provinserna och spelte tragedier i höladorua. Fa år! derefter var flickan i Frankrikes hufvudstad pu-4 blikens idol; hon kallas väl icke numera , sä-F som i foyern af Pantheon, den lilla Elisa, hon heter nu — RACHEL. Mamsell Rachel erhöll för ett par år sedan ( rån en af sina beundrare en dyrbar present, ut-F närkt såväl genom sin prakt som genom sin r innrika sammansättning. Den bestod af eli rikt fi Diademe med sex deri innefattade stora ädelstevar; hvilkas begynnelse-bokstäfver bilda ett Akrotikon af hennes vamn, samt af de roler, hvari won synnerligen utmärkt sig, nemligen: Eubis ERorane Amethiste Amenaide Coraline Camille Mematile Hermione Emeraude Emilie Lapis-Lazulli Laodice.

19 juli 1843, sida 2

Thumbnail