Article Image
ålade min blifvande sortune och uppfyllde g och min goda mor med yrande glädje; just sramkastades en vink om, att milt omgänge s Behrens vore misshagligt och gerna såägs rutet. I min glada sinnesstämning upptäckte oförbehallsamt min dittills hemliga kärlek. c, den välsignades ej, den angreps siendlligt. e för det jag kanske varit blind för onda lyoch fel hos den älskade, nej, denna flicka oförvitlig, oklanderlig. Men hon var hBeb renstter, och köpmannen tecknades med de skarste skuggor, som en revolutionens missfostere anhängare. Med en sådan sick icke den afEsnasle gemenskap ega rum. Ilan hade ju i rr grefvens närvaro på ett offentligt ställe yttsig bittert tadlande öfver regeringens system h berömt oppositionstidningar; han hade, efter rr gresvens observationer, ej deltagit uti tilllIningar till Hans Majestät Konungens ära. d en sådan mans dotter fick ej någon föreng komma i fråga, i fall jag ville bevara ät ig min höge chefs ynnest, denna just nu så äktiga, hjelpsamma, så stora vedermälen losnde, ynnest. Min äregirighet lockades och sades. Till statens högre embeten öppnade rr grelvens beskydd förledande utsigter; all ns vältalighet sammanträngdes i smickrande, pmuntrande loftal; och min moders glädjerar runno under det hon smekte mig. Dock, ilt samvete ville tygla min äregirighet, jag våde att sorsvara min kärlek. Ah, då gisslades g med de smärtsammaste förebråelser öfver lacksamhet; herr grefven hade låtit fullborda in uppfostran, hade understött min moder, 3 vore hos honom i en stor moralisk skuld.

3 juni 1843, sida 3

Thumbnail