ländsba stål-tick-och lithografieverd framlagda för Allmänhetens blickar, äfvensom de fleste Boklädsfönster äro uppfylide af parträtter. carricaturei 0o. m. d.: men sällan träffar man bland all den herrligheten nagot föremal af större tullonelighet eller blifvande värde. Så mycket gladare finner kanstvännen sig tillfredsställd när han nagon-täde-uppytäcker verkl. sköna och goda saker af erkände mästare. En sådan apptäckt anse vi oss nyl hafva gjort, och det är i denna öfvertygel-e vi nu taga 0ss friheten fästa Allmänhetens uppmärksamhet pa de utmärktare konstartiklar, dem vi haft nöjet taga i ögonsigte. Vi upptaga först nagra copior efter berömda målningar, de fleste utförde i aquatinta manr. och Lutl. praktverk, grarnrsamlingar. m. m. 1. Abraham renroie Agar: peint par 1I. Vernet. gra par Jaset. Den helige Patriarken föreställe-bär i det ögonblick, då han, enl. Guds befalluing, utdrifver tjen-teqvinnan med hennes son. Abraham framstar äfven här såsom en Trons hjelte; ingen otillbörlig svaghet, ingen tvekan eller smärta röjer sig i hans ställning eller åtbörder. Undergifven Gudvilja bjuder han. med strängt allvar, den gråtande tjenarinnan ötvergifva den lycka, hvartill hon, såväl som sonen, genom sitt gensträfviga uppförande gjort sig ovärdig. — Hagar leder Ismael vid lianden: gossen tyckes nästan med våld ryckas ur fädernehnsct — I bakgrunden framskymfar Sara. sittande i tjellet med den spåde Isaac i sitt sköte. 2. Depart de Rebecca; peint par Schopin, grare par Garnier. Fadren — en skön gestalt — välsignar Rebecca, som lemnar sädernehemmet. åtföljd af sin amma och Abrahams åldrige tjenare. 3. Jacob chez Laban ; p. p. Schopin, ur. p. Carnier. Den dägliga Rachel framställes sysselsatt med något qvinnligt arbete: den klenögda Lea står närmast sadren. som hvilar handen på henne. Konstnären har uppfattat det ögonbiick, då Jacob för Laban tillkännagifver sin önskan, att i sju år tjena honom för den yngre Dottren, hvartill fadren lemnar sitt bifall. 4. Moses vid Horeb; pinx. AMurillo, senips. Estere. En ypperlig composition af den store Spanske Mästaren. Taflan framställer No-es med sin staf slående på klippan, som upplåter sin härda barm och låter lif och vederqvickel-e utflöda till det tör-mägtande folket. IIvilken rikedom och mångfalld i gestalterne! Hvilken sanning i deras åtbörder och anletsdrag! Hos alla, — unga och gamla, män och qvinnor. till och med hos djuren — röjer siv omi-skänneligen den brinnande törsten. Med hyslka giriga blickar betrakta de ej det trumspringande vattnet? Med hvilken ifver sträfea de ej att komma i besittning deraf? Och midtibland alla dessa äflande menniskor står undergöraren, lugn och orörlig — en hög och underbar ge. Stalt!. Bakom bonom synes hans broder Aron. Taflan är för stor och tik, att kunna utför ligt beskrifna-. Den bör ses och — studeras. — Gravuren är förträfflig. Transfiguratiomen. Ett, så vidt vi veta, nytt 2 slag af Gravure, efter Moms. Henning. semi. Basrelief uttört Raphaels verldsberömda målning. 6. Les Enfans d Edouard. p. p. Delaroche gr. p. Vrudhomme. Taflan har vunnit alln änt bifall och han anses såsom bekant öfver hela den bildade cerlden. Graxuren rätt god. 7. Francoise de Rimini. p. p. Decaisne gr. p. Rollet.