ges nu varit utan betydenhet. Imellertid förmäla privata underrättelser från Rodosto, att omsidor Chosrew Pascha der skall blifvit strypt. — Med Grekland torde en total ruptur förestå. Den ankomna nya Grekiska Charg dAffaire, Herr Christides. har protesterat mot de vidtagna repressalierna och tvångsåtgärderna mot Grekiska undersåter, då icke ens gränserne blifvit reglrade. Ett häftigt uppträde har egt rum, så att Herr Christides i förrgår nedtog sitt vapen, och flyttade till ett privathas i St. Stephano, 3 mil härifrån , der han inom 48 timmar afvaktar Portens förklaring på hans mission, Sedermera, om den ej är tillfredsställande, återvänder han till Grekland. Den 14 afseglade 3 Grekiska skepp med Grekiska undersåter till deras land, och än flere följa i dessa dagar efter, särdeles i anledning af ett här spridt rykte att Kung Otto kallat alla tjenstbara män mellan 16 och 40 är till vapen. Engelska flottan låg den 13 i Mitylene, blott 3 linieskepp voro afgångna till Egypten. — Franska flottan låg vid Vurla. I dag har Porten teknat ratificationen å tractaten af 15 Juli, och den 21 skall den afsändas till London. : ; Egyptiska Ångskeppet H. Padre dei Pellegrini (under Toscanisk flagga) har blifvit misstänkt att här vid sina täta resor, spionera. Det har blifvit belagdt med embargo, men lösgifvet på Toscaniska Charge d Affaires reclamation; deremot blef det bortvisadt med tillsägelse att icke mera hitkomma. Alexandria, Augusti. Flere försök förut från Franska sidan, att förmå Paschan till eftergifvenhet, hafva intet uträttat. Lika litet det sednaste genom Herr Walewski, som hitkom med ångfartyget Tartare. Paschan visade sig orubbelig. Den 16 hade Rifaat Bej sin audience hos, Paschan, och ledsagades af Makternas Ombud. Osterrikiska General Consuln, såsom den äldste, förde ordet. Mehmed Ali förklarade dem, att hans beslut var fattadt att icke godkänna någon tractat som fråntoge honom en tum af hans område. Ryska General Consuln Herr von Medem gjorde honom uppmärksam på de faror han utsätter sig för, hvarpå Paschan leende svarade: Jag tackar för Er omsorg. men var lugn; innan jag blir min undergång nåra, känner jag mer än en stor Makt som kommer i större förlägenhet än jag. Jag vet på förhand hvilken mission förer Herrarne till mig, och all discussion år onytig; mitt beslut år oåterkalleligt fattadt. För öfrigt har man inga vapen lemnat Er att föra krig med mig. Det enda vapen man låter Er begagna. är pennan; skrifven mig således till och jag skall svara Er? — Ganska vål, replicerade Consulerna och togo afsked af ViceKungen, med förklarande att de särskildt eller samfälldt skulle återkomma. — Herrarne äro alltid välkomna, svarade Mehmed Ali ironiskt. (Constitutionnel). — I bufvudsaken bekräftas samtalet från andra håll. Mehmed Ali säges äfven hafva ttrat, att han vål ämnar blott försvara sig, men lan skall hafva tillaggt, att han förbehåller sig att handla efter omståndigheterna, om man gör intrång på min myndighet genom uppenbara eller hemliga ingrepp. — Rifaat Bej skall under conferencen varit mycket förlägen. I stället för att börja med att till Paschan framlemna StorvVisirens skrifvelse, verkställde han detta först vid bortgåendet i det han framstammade: Jag har också ett bref till Ers Höghet från den Höga Porten.? 27 Turkiska Sjöofticerare af flottan skola deserterat, men sedermera frivilligt återvändt (!) Syrien år hufvudsakligen lugnt, dock återstå ännu insurgenter. ViceKungen har afslagit Hr Montefores och Cremieux? begäran om revision af processen med Judarne i Damascus. Engelska Undersåtarna i Alexandria hafva af sin Consul blifvit tillrådde att nyttja största varsamhet. De hafva vändt sig till franska General Consuln Cochelet om skydd, i händelse Engelska Residenten lemnar Alexandria; de hafva erhållit af Hr C. detta löfte. — Constitutionnel har ett P. S. så lydande: man försäkrar oss att Paschan, sedan han formelt gifvit sin afsigt tillkänna att hälla sig defensiv, yttrat den önskan, att hans intressen måtte blifva ordnade genom Frankrikes bemedling. ABABABABB