men skulle inte min herre vilja vara god och taga i ögonsigte mitt nya etablissement — jag har hittat på en ny fason att ta allmänhetens. Patronus. (Förtusand) ah! lät höra! Konditorn. M. II. känner de der vinterträdgårdarne — Patronus. Ja! Konditorn. Det är ju bara charlataneri! Jag bar nu ändteligen lyckats att realisera en annan ide, som jag hoppas skall bli gonterad. Jag har neml. i mitt etablissement inrättat sommarslädföre. Ömöjligt att i mitt etablissement på sjelfva midsommarsdagen våga sig in utan tulubb och galoscher. Det öppnades i går, och redan på första dagen fröso sexton af mina gåster bort näsorne på sig, och sju fingo ömkylda fötter. De ligga nu alla på Lazarettet, och kunna bevittna att det är sant. Om läkarebetyg fordras, så — Patrolus. Var god och skaffa mig ett såädant, så skall jag se till att jag kan animera publiken. i Konditorn. Tackar ödmjukast! jag hoppas jag får den äran — Patronus. Ber tusen gånger — (Konditora bugar sig och går. I detsamma inkommer en Grosshandlare.) Grosshandlaren. Od ste tjenare! — kanske jag kommer olägligt, men vart nya angfar och skulle försökas i morgon. Jag ville derföre Ör: a oss den äran att komma gär och sedan yttra nägra ord ot med på profseglingen, för i sin tidning — Vi äro väl försedda — Patronux. Skall ha den ärav — Putronus Nå ändteligen Guwman — (En afsatt Prest stiger in. Bugar sig ödmjukt.) Patronus. Ack förlåt, Herr Pastor, att artikeln inte kommit in ännu, men bladet har varit så upptaget — Presten. Tålamod är en af de förnämsta kristliga pligterne — Patronus. Var god och ursägta — men jag har för ögonblicket myeket brådt om — om Åerr Pastorn är road af att låsa nägra tidningar, så var så god — Presten. Tackar allra ödmjukast — En såttare. Det fattas en half spalt — Patronus. Herr Korrekturen! var god och lemna några strödde underrättelser — Korrekturen. Det fins inga strödda underrättelser qvar — de gingo åt i går för den der artikeln som togs tillbaka. Palronus. Fan besitte! nå så låt då t. ex. en qvinna i Calcutta föda ett barn med två hufvaden. i korrekturän. Det bår sig inte med bara två hufvuden, för det stod häromdagen. Patronus. Nå så drag till med nägra fler, en sju. åtta — Sättarn. Jag är rädd att det inte förslår ändå, för det fattas mest en fjerdedels spalt — Patronus. Nå så kan man sätta att förliden sommar det var så varmt på spetsen af Himalaiaberget, att man kunde koka ägg i sanden — tala vid Herr Korrekturkän — En konstridare. Wollte gern Ihnen um eine Mention honorable bitten. Soll nächster Donnerstag meine Benefiz haben, und denke dass ich ein recht ausserordentliches Aufsehen machen werde. Ich will den grossen Kajser Napoleon darstellen. und glanbe dass durch ein dreieckiger Hut, kreutzgelegte Armen und ein gar färchterliches Gesicht die Illusion recht illusorisch werden soll. Soll die Ehre haben zwei Eintrittskarten zu presentiren — Patronus. Gut. gut! (Konstridaren går. och efterträdes af en Mamsell.) Mamsellen. Skulle be ödmjukast om jag kunde få tåla med Herrn emellan fyra ögon. Patronus. Var så god! (de gå in i ett särskildt rum.) : Mumsellen. Det är bra stor skam utaf. Herrn att skrifva i sin tidning på det der viset, och inte låta en fattig menniska vara i fred. Och så skall jag höra smådelse från morgon till qväll för det. Patronus. Men min bästa Mamsell! jag vet platt inte hrad Mamsell menar. a Mamsellen. Åh det är inte värdt att göra sig så okunnig. Patronus. Det gör jag mig visst inte på. i Mamsellen. Ån den der historien då som stod härom dagen om henne som hade sitt fönster öppet, och man såg att en mansperson kröp in! Patronus. Men min söta Mamsell — var inte barnslig! det hade ju passerat i en stad väl hundrade mil härifrån. i Mamsellen. Ja det skall Gud berars heta så — men fast man råkar att ha en svag momang — så — men jag bleker hattar och förtjenar ärligt mina pengar, men den der Mamsell Sofi gubevars, Gud vet hvar hon tar pengar ifrån — har hon inte nu fatt sig en ny Tibetskapott igen, och det är inte väl två år sen hon fick en — men man vet väl hvem som släpper till det — och så skall en annan stackare, som år uppe klockan 5 hvar eviga morgon, och får släpa för både kläder och föda, inte få vara i fred — det är rigtigt stor skam — Patronus. Men Mamsell skall inte vara barnslig — Mamsellen. Ja jag vet allt för väl att Herrn gör ett med de der rara Mamsellerna midt öfver. och det kan ingen undra på, för di kau gubevars