Hylte R:dr 63 Banco, Holmen : 36 M Brännås es 38 M Köpstadss 68 , Syrhåla 9 95 , Summa R:dr 300 Banco. Hugade köpare till en eller flera af dessa Frälseräntor behagade innan d. 1 nåstkommande September adressera sig till Bergmästaren B. G. Bredberg, på Götheborg. (2230) ti Löwegrenska buset vid Sillgatan, andra våningen finnes till salu: PlonKarta öfver Götheborg; Resböcker på flera språk; klandbog for Skibere og Soefarende; Svenska, Tyska och Engelska Connoissementer; Reciver; Hyres-Kontrakter; Förebudssamt Orlåfs-sedlar; åtskillige Böcker 1 exemplar; Makulatur. Äfven kunna Stilar till namn, titlar och dylikt. på samma ställe ta köpas. (2127) E. Chås. en Täckvagn, en Trilla, en ny Handkärra, en Slup med segel, eu Roddbåt, diverse Koflertar. Kappsackar, Selar, en stor OIjemålning. Speglar, Tablåer, en Mahogeny-Chiflonier. Byråer, Bord, Stolar, bronzerade Thekök, diverse Ljusstakar, Porcellän och Glas, m. m. säljes at L. G. Ljunggren. (2318) TOMTLEEO SVAVEL i försäljes af H. H. sesslau. (2339) T. C. REIMER försäljer: i dessa dagar inkomna, utmärkt vackra Franska Tapeter och Border, Eau de Portugal, Eau de Lavande ambree, Fransk Senap, m. mi. (2332) FRUNTIMMERS-SKOR af svart och gredelint, ägta Satfian, finnas till salu hos underteknad, beoesde vid Magarzinsgatan, huset N:o 36, midt för nya Artilleristallet. t Jucobina Kruskopf. (2346) Rålara Arrac, Cognac, fint ord. PortMadeira-Vin på pipor och buteljer, Medoc. S:t Julien, Muscat, Sauterne, Picardon, ungt Å gammLalt Franskt Vin, Chiampagre, samt flera sorter finare sthen-ka Viner för-åljas till billiga priser af C. D. LUNDSTRÖM. (2339) K ork å I :dr Å l R:dr 12 sk. R:gs V gross, hos David Cornegie J:r, f. d. Lorentska Fabriken. (2309) . ÅA. REJMERS försäljer: TerraVechia-Salt, om skeppsbord, och Finsk Tjära. (2342) P. ALFSSON försäljer: fin Å medelsin Bengal-Indigo, Krapp. Gallåpple, Ungersk Waide af prima qvalite. SuachongCongo-Theer. gammal fin Corgnae på fat buteljer. utmärkt vackert rödt Turkiskt Bomullsgarn N:o 30 vuarp 5 36 väft, beredt Sulläder, m. m. (2301) Astundas köpa: — Köpare till en god, större Vägbalance uppgilsves här. (2555) Utbjudes att hyra: Uti andra våningen af Löwegrenska buset. N.ris 67 68, vid Sillgatan, nära stora Torget, finnas noder Sommaren 2 å 3 glada och möblerade rum för Resande eller Brunnsoch Badnäster, att få hyra. (2126)5 Tvenne glada Ungkarlsrum med Möbler och Städning kunna till den I Oktober få hyras af en eller tvenne Ungkarlar. Rummen hafva serskildta ingängar, och kunna delas, om så ästundas. Adress i biljett till L. M.. N:o 6. (2128) Uti afledne Handlanden Hellbergs arfvingars hus på gamla Warfvet hlifver till d. 1 Octob. detta är att tillträda en Handelslågenhbet: af Salubod. Magasin, 3:ne Rum och Kök; samt uti 2:dra våningen 3:ne glada Rum och Kök samt Vindskammare jemte nödige Uthusbyggnader; om hyran lemnar Herr Stads-Befallningsman Berntson närmare underrättelse, boende på stäilet. 2364) En glad och treflig våning, innehållande 6 å 7 snygga Rum med tillhörande Tambour. Skafferi, ett rymligt Kök, försedt med fyrhål och stekugn, samt större och mindre Köksskåp, 2:ne vattenfria afskiftade Källare samt eu stor Vind, är ledig att mot skälig hyra tillträdas d. 1 nästk. October: närmare besked meddelas hos Snickaremästaren Söderström, boende uti huset N:ris 15, 16 17 vid Wallgatan. : (2357) En ordentlig ungkarl kan till nästa October få hyra ett gladt rum i södra delen af staden. Adress på Boktryckeriet. (2313) Tvenne större Ungkarlslägenheter utan möbler, belägne vid Hamngatan, äre till instundande flyttningstid ledige att hyra; vidare besked i biljett till N. G., som inlemnas i Gleerupska Bokbandeln. (2247) I ett af de bättre husen i grannskapet af Domkyrkan finnes nu genast eller till instundande flyttningstid att hyra: 2:ne Rum med serskildta ingangar, Garderober och Cassahvalf. utmärkt vål passande till Contoirseller Ungkarlslägenhet; adress på Boktryckeriet. (2079) Astundas att hyra: Den som från I October har att uthyra ett vackert, väl meubleradt och trefligt Ungkarlsrum, kan få en reel hyresman; adress här. : ; (2347) Tienstsökande: En stadig och allvarsam Flicka. som tjenar i ett bättre hus här i staden, önskar sig till instundande October tjenst som huspiga i något bättre hus på landet eller i något annan stad: de af respective herrskaper från landet, som henne behöfva, torde godhetsfullt aflemna svar i förseglad biljet till A., som inlemnas här. (2344) En båttre, anständig Flicka om 19 års ålder. som år kunnis i hvarjehanda söm, äfven klipper och syr hon hvarjehanda fruntimmerskläder samt skrifver och räknar, önskar sig condition i ett bättre hus i någon annan stad eller på landet, för att gå frun tillhanda uti inom hus förefallande göromål; skulle någon af de resande herrskaper, som nu bevista brunnsoch badtermin, vilja antaga nämnde person, torde den godhetsfullt inlemna biljett, på detta Boktryekeri, till W. B. ene (2345)