Article Image
Ami.. 4 A — ?(fEHe.777? kunde erhålla. Den andra upplagda lasten har blifvit så vida realiserad , att jag kunde i min skeppslista uppgifva dess netto belopp på kanske några piaster nära. Den har sälts till 300 4 320 p:r. Utom Trädraror ankom endast ett parti Jern (som afgick åter till Valparaiso); ett litet parti porter och öl samt ett parti fyrkantiga tegelsten. Portern och ölet såldes ej till det pris; man hade kunnat vänta; ty bada artiklarne voro för svaga för denna marknad, ty elimatet här är ej så varmt som i Brasilien, för hvilket land jag tror de voro egentligen bryggda, dock ägde ingen förlust rum; Tegelstenen betaltes bra, men skulle aldrig kunna betala sig så högt; i proportion, som Calmare flisor; ett Hamburgskt fartyg medförde ett parti, som såldes till 4 real eller 23 d. Sterl. Å st.; jag tror de kosta i Calmar 24 sk. rigs. Jern och Stål äro för närvarande höga härstädes: det första skulle betalas med 5 pir och det sednare med från 2 till 15 p:r Å qql., men endast små partier, och enligt mina insände assortementer, skulle kunna hålla desse priser; Bräder hålla sig i pris; den sista lasten, som saldes här i November, betaltes med 42 p:r V 1000 fot, och, om den varit väl assorterad, hade 47 å 50 p:r kunnat erhållas: hjelkar duga ej här, om intet sågade på alla sidor, på samma sätt som plankor; och då betaltes de med ett par piaster mindre än bräder, och borde i alla fall aldrig sändas i större partier än från 10 till 20 st. Den lilla revolution vi Hade här, verkade obetydligt på handeln i allmänhet och förorsakade blott en ögonblicklig stagnation under den tid man var osäker om utgången; Sedermera har den varit ganska liflig, i synnerhet i exporter; hvaröfver jag får äran innesluta en uppgift för sista aret. Öfver Importerne har ännu ingen uppgjorts; så snart den kan fas af Tullkammaren, skall jag äfven hafva ärad insända den. Stadens utvidgning ocli förstoring fortfar; hus på hus byggas; populationen ökas, och importen af utrikes varor fortfar att vara lika stor som i Bienos Ayres, oagiadt den betydliga skillnad som äger rum dem emellän i solkmångden. Afsättning å Svenska producter under aret kan således ej fela. Denna sista republik har nu åter blifvit hemsökt af Indianerna. som bortröfvat från 50 till 60,000 st. kreatur och synnerligast från gouverneurens och hans brors egendomar. Der tycks dock intet vara någon fara för hauden, hvarken för handeln eller städens säkerhet. Skörder; i derrarande republik i synnerhet; har varit utomordentligt präktig: många hafva till och med ej velat skörda allt, för att bespara omkostnader och för det de ej visste; hvad de skulle göra med den. Hvete köpes till 15 p:r papper V fanega eller omkring 54 H:dr B:o V tunna. Partier hafva sändts till Rio de Janeiro; och endast brist på fartyg har förhindrat speculationer på Norra America; som hade betalt sig mycket väl. Eu last trådvaror från Sverige skulle således i detta ögonblick, efter afdrag af alla omkostnader; kunna i det närmaste köpa en last hvete. Handeln på Monte Video och Buenos Ayres, ehutu utgörande tvenne städer och belägne i tvenne republiker, får dock alltid anses som om den bedrefs blott till ett endå ställe, derföre hat jag så ofta användt namnet Plataodeu som inbegriper begge; Som de hafva samma seder. samma bruk, samma behofver och samma produkter, så kan eller borde aldrig någon speculatiou göras till ett enda af dessa ställen utan till begge; eller i ordets egentliga bemärkelse till Plata-floden, då fartyget först anlöpte härvarande hasan; voro priserne högre i BuevosAyres för dess medförde last, än här, så fortsattes resan dit, och voro fragterna högre här än der, eller tillgänglige här och ej der, så kunde en dylik alltid anskaffas, oagtadt vidare forisättniug af resan. Utom dess händer det två gånger I tre, att fartyget endera får lossa eller lasta på begge ställena, dels för att få bättre betalt för utlasten, dels för att få lägre frakt. Det är nödvändigt att våra Skeppsredare äro härom averterade achi äfven öfvertygade; ty det kunde hända, att en Capitaine har instructioner ätt gå till Buenos Ayres, och i detta fall seglar förbi Moiite Video, och tid ankomsten finner han, att han hade gjort god marknad här, då hav kanske ej kan göra det i Buenos Ayres, och säledes endera göra en förlust på lasten; eller åtrerresa hit och göra en förlust på tid och omkastnader. Skeppet Susan; Capit. Grill, om det t. ex: gått directe till Buenos Ayres, hade fått mycket mindre för sin last än hvad som erhölls här, och det vann Afven genom anlöpandet af denna hamn. i anseende till fragten som erhölls, eburu att det hade att gå till Buenos Ayres för att intaga resten af sin last; ty i samma ögonblick som det afgick, kom ett Tyskt fartyg ifrån Buenos Kyres för att lasta här (befragtadt härifrån); ett bevis att, då Susan hade kunnat komma till B:s A:s, om hon ej inlöpt här, inga fragter der funnos, och att, så snart någor hade yppats, hon hade varit tvungen antaga den; eller ock kterga Hit, hvilket bevisas derigenom att hon erhöll högre fragt än det Tyska: tbland händer det äfven, att priserne på exporterne i B:s A:s äro lägre än här, och vice versa; hvarföre befragtarne altid bestämma vid en befragtning att lasta på endera eller begge ställen, så väl som fragtslut i Europa äro all: tid uppgjorda att lossa på endera eller begge. För att således kunna sköta sine Gommittenters intressen på bästa sätt; hafva alla köpmanshus i B:s A:s en branche deraf här, eller de härvarande en branche deraf der. Utom Pas keterna, som afgå en eller två gånger i veckan (men ej reguliert). hafva såväl B:s Å:s som Monte Videos köpmåänner inrättat eu postfart med hvalfiskbåtar på suhscription, så att man Har hvarannan dag underrättelser ifrån hvarandra, då våderleken och andra omständigheter det ej förhindra; så att ett fartyg. söm anlöper Monte Video, kan alltid hafva underrättelser om tillståndet af B:s A:s marknad för sin last, innau tiden är utlupen då det måste inklarera här: eler fortsätta resan, ocli således har det inga andra omkostnader att betala, än inkommande Lotspengar till Bayen, Som utgöra några piaster, ifall det skulle bestämmas att det forssatte resan. ; Från Buenos Ayres Har jag ännu ej kunnat erhålla någon uppgift hvarken å imeller Exporterne, jag skall dock göra allt för att erhålla uppgifter deröfver, ocli lyckas jag, då liafva äran insända dem. Sjötorps Stations Fartygs-Lista, fr. o. me d 9 t. o. m. d. 15 Juli. från till med Petterson; Camilla. Hulltorp. G:borg. Stångjern m. m. Tholander, Elisabeth Sophia. Jönköping. d:o. Jern m. m. Olson; Enigheten. d:od:o. Brunst., Malm. Kullenberg. Nils. 6:borg. Sundsvall. Tackjeru m. ms

19 juli 1837, sida 2

Thumbnail