I Tisdagsnumret nämndes att Briggen Christine, förd af Kapten Kullberg, blifvit stoppad vid utvisitationen; anledningen dertill igenfinnes i nedanstående Memorial. Saken upptogs sistl. Torsdag vid Sjötullsrätt. Något af vigt förekom dock icke i tilltället. Actor begärde laga besigtning samt värdering; H:r A. II. Evers förklarade sig, såsom endast Å:dels timma före Rättegångstillfället träffad med kallelge, ej för dagen kunna inga i något svaromål, helst brodren uteslutande hade befattning med vinlagerne; men sade sig känna, att sastagen i fråga tillbörligen förseglade utgått från nederlagen och att de, efter hans ösxertygelse, ej kunde innehälla annat än vindruf eller vin. En skrifvelse från District-Öhefs-Embetet till Tulläskalen upplästes; deri fordrades, att gemensamt med målet skulle undersökas tullbevakningens förhållanden, Malets vidare behandling utsattes derefter till nåsta Måndag. KAN Till Kongl. Tull-Distrikt-Chefs-Embetet i Vestra Distriktet I DÅ underteknade d. 23 dennes på eftermiddagen skulle förrätta utvisitation å Briggen Christine, förd af Skepparen H. O. Kullberg och destinerad till Amerika, erforo vi, att de af Handetsbolaget A. H. Evers Co. med detta fartyg till export från Nederlagen angifne 39 Pipor med 29 Am och 24 Kanvor rödt Halienskt Vin. — innehöllo dels vindruf och dels annan vätska, som vi icke kunde anse såsom den angifna varan bvarföre vi inställde visitationen och förstärkte bevakningen å fartyget. samt i går besörjde om besigtning å varan ombord; hvaröfver det instrument, som härhos i ödmjukhet bifogas, blifvit upprättadt. . Jemte ödmjuk anmälan härom, få vi vördnadsfallt anhålla om målets företagande vid domstol; och förbehålla oss att derefter få afgifra de påståendenm. hvartill omständigheterne kunna föranleda. Götheborgs Ström d. 27:de Juli 1836. Olef Rydholm. F. v. Bergen. B. Pettersson. — —— ——?—k— k—I1,— SS ————— På anmodan hafva underteknade betigtigat innehållet af Nio sastager, H ombord på Briggen Christine förd af Kapten Kullberg, och, sedan profbuteljer af hvarje fastage tagits, dervid fannit följande: N:o I Mycket tjockt och i jäsning: knappt fiytandes men utseende och lukt af Vindruf. Till färgen rödaktigt. 2 Något litet klarare, men i jäsning sant något vinsmak 3; samma färg som förut. 3 Till hälften klart ; svagt; vinaktigt och i jäsning. Färg som ofranstäende. 4 4 Mycket tjockt med mindre vissmak: färgen rädaktågfb 5 Mycket tjockt, rödaktigt; starkt i jäsning och smak af vin. 6 Så tjockt att det knappt är flytande; mycket litet af vinlakt. 7 Tieck:. litet af vinlukt och smak. S Tin hälfeen klart; i jäsuing och nästan iutet smak af vin. Tik: färgen ljusgult. 9 Trefjerdedelar klart; ljusgult ; mycket svagt och obetydligt tecken l till smak af vin. (rÖtheborg d. 27 Juli 1835. I R. A. Browning. M. Grönlund. J. A. Jonson. Rud. Noch. å — —————————