Article Image
I Köpenhamn har innevarande är genom trycket utkommit ett fuslståndigt Signal-System till bruk för alla Nationers fartyg, så vål dag som natt, blott med de medel, som finnas om bord å hvarje fartyg. utan anskaffande af något nytt; författadt af Levin J. Rhode, Kapiten i Sjö-Staten, HamnKapiten på St. Thomas, Riddare af Dannebrogs-Orden. — Detta ytterst vigtiga och istressanta verk har öfverallt, der det blifvit bekant, väckt en utomordentlig uppmärksamhet, och med full öfvertygelse om dess nytta antagits till etterföljd och begagnande. Bland de svärigheter, som hittills hindrat införandet af ett Universal-språk på sjön , derigenom att alla nationers skeppsförare begagna lika signaler, räknar Författaren i synnerhet den, att de-dertill föreslagne Signal-systemer fordrat egna signalerings-medel. som ej finnas på alla fartyg, och hvilket anskaffande alltid förorsakar utgifter. För att afjågsna detta hinder för ett sådant systems allmänna antagande, har Herr Rhode i sitt system blott användt sådana medel, som på hvarje fartyg förefinnas, och som bestå i 1) National-flaggan ; 2) hvilken annan flagg eller gös, som helst (t. ex. Quarantäns-flaggan); 3) En Vimpel eller afrifvet långt stycke tyg af hvilken färg som. helst, blott att det i snitten afviker från en allmän flagg, och kan föreställa en Vimpel; 4 och 5) två hvita flaggor, eller, i brist deraf, ett par lakan, hvita borddukar, eller ett par skjortor. — Såsom en annan väsentlig orsak, hvarföre ett universal-signalerings-system icke kunnat införas, anser äfven Författaren, att de flere föreslagne, med undantag af den ofvan uppgifne bristen, väl uttänkte systemer icke blifvit öfversatte på flere Nationers språk. Af denna grund har han föranstaltat om er samtidig upplaga afdetta Signal-system på Danska, Engelska, Franska, Holländska, Spanska och Tyska språken. — Pen stora nytta, som denna Signalbok medför, och som består deri, att särskilta nationers fartyg kunna med de medel. hvaraf hvarje fartyg är i besittning. samtala och ömsesidigt meddela hvarandra underrättelser om nästan alla tänkbara föremål och ämnen, fastän de icke förstå hvarandras språk, och att lotsar, som hindras att utkomma till de fartyg, som söka hamn, kunna dermed från landet lotsa dem säkert in i hamn, — har, icke blott i Danmark; utan äfven i Frankrike och England väckt utomordentligt intresse för ifrågararande Verk. Ledd af der smickrande rekommendation, som den till detta arbetes bedömmande af Franska Marin-Ministern Duperre tillförordnade Committa afgaf, har Franska Xlinistren köpt 200 exemplar, äfvensan den på allt möjligt sätt bemödat sig att göra Systemets antagande allmäånt. Franske Handels-Mivistern Duckatel har på samma sätt understödt saken, och det bör säledes förmodas, att systemets antagande i Frankrike är så godt som afgjordt. I England, hvarest den berömde Kapiten Ross gjort så mycket för denna sak, hafva så väl Amiralitetet, som Ostindiska Kompagniet. Eloyds Committe, Trinityph-msemänga Associationer och skeppsredare, subskriberat och intresserat sig tör idees utförande. Deu Tyska upplagan är nu under tryckning i Köpenhamn, den Holländska tryckes i Holland, och den Spanska öfrersättningen lär också snårt kunna väntas publicerad. Kongl. Norrska FinansHandelsoch Tull-Departementet har jemwäl fått ett exemplar af Boken sig tillsändt, med anmodan, att ägna åt denna sak sin undersökning, och det lärer ej enderlåta att, i hvad på detsamma kar ankomma söka bidraga till Systemets allmänna införande der i landet. — Afven Kommerse-Kollegium bar af detta arbete erhållit ett exemplar, som blifvit till Kongl. Förvaltningen af Sjö-ÄArenderna Sfverlemnadt, genom hvars försorg en öfversättning deraf, för Svenska Sjöfartens behof, föranstaltas. De respect. Herrar, som önska Exempl. af ofvannämnde arbete, på Danska språket, kunna, till dess erhållandetekna sig uti (ilcerupska och Bonniers Bokhandlingar härstädesder I ex. till påseende är inlemnadtExempl. kostar 2 R:dr 32 sk. B:co. — — — — —— — — — -—— — — — GGTHEBRgRBORGS MUSEUM.

6 februari 1836, sida 3

Thumbnail