ver ee Hart till da fin JÄgarne srän. Wolhynien, med den bön, att hon måt te varda upptagen bland deres letter. IICnnes iramstallntn. ecuwottages natu ugtvis med enthusiasm och man firade hjöltinnans aukomst med eu festlig at. ton. Länge varade likväl icke denna glåädjc; ty då jublet sar i sitt högste lät den fieudtliga gevärselden höra sig Uali glascn måste ombytas myd svärder Emelie och hennes Adjutant trotsade alla faror; der elden var hbäftigast. sSag manade unga flickorna: främst i lederna och: ofta trodde man dem vara förlorade mellan de dödande hoggen; men för-ynens hana vakade Stver de tappra. . Stridens utgångedlef hriott-allrför setglig: thsurgenternas här: led ettför kom -ligt nederlag; Ryssarne bemäktigade sig alla dess ställningar: Emelie mäste fly, till en skograktares hydda. Det firndtfiga lägret var knapt mer än 59 steg derifrån, men öfverväldigad af mattighet. kunde Emelie först: den andra dagen begifva sig på vägen till de sina. ot förenade sig åter med Zaluski, som redan rustade sig till ny kamp: Omsider emottog mån: dem: underrättelse, att de Polska trupparne-stodo i hegrepp att förena sig med: Litharrerne och d. 6 Juni dÅutade sig Furst Gabriel Oginszki. Öfverste Matmsvewier. Patrioterna från) Troki oub Studenterna från UÄnixyrsitetet i Wilna till de Polska trupparne vid. Gabrielom. Himmelska ögonblick, som poesien svårligen föringr skildra! Bråder, åtskilde genom despotistned, förenade sig här ater för att gemensamt dår ekler segra, Polens hvita Örn förbansk sig. med fithanernes vin nade Ryttare; hela den samlade lijelteskuan kände blott ett fälernesland ochvågade lifvet blött för ett intresse. Vv .. Från denna. tid antog landet ett: krigiskt utseende. Så sunart underrättelsen om Grefvinnan Emesie Pfåters berbuliga handlingar nådde Polen, blef hon ordentligt inskrifven i det Irsta Jäthadiska Regementets. Vid hennes intråde i den reguliera armken, erfor man, att General Gielgud hade gått öfver Niemen med den kurps som han kommenderade. Denna tillökning i kraftersyntes lofva seger — men allt. måste: duka, under för det. öde och det: förräderi, som störtade Folen, hvars härar: skulle hafva kunnat öfvertinha verlden, öm de varit anförde af Chefer, söm varit: värdige att kommendera en revolutionsarmåe. j : . Emelie: Plater deltog icke i kampen vid: Wilna: det var vid Kowno. hor visade. sitt hjeltemod, och der hon genom ett underverk. räddades från dödens Efter detta sista slag begaf Hon sig till Kosienie, der lemningarne af 25:te llinieregementet hade befaflning, att förena sig med de Sathogitiske Insurgenterna. Men Polens åde var atgjordt Emelie kunde ieke äåtverlefva sitt fåderneslands olycka. Emelie — frihetens Evgel, skulle icke lefva. för. att åter se Polen i slafbojan! Hennes hjerta: brast: hon dogs tryckande: sina vapen til .sinbarm, och hennes döende läppar uppsände en bög: för hennes kära och olyckliga fäderneslands oafhängighet. Hon dog d. 23 Deeember 1831 i: Voirodskapet Åugustow. or sms (SkR C.) RR .ynä—