— Politiskt. Red. yttrade i Lördagstidningen, att Franska Pair-Rätten hotades att indragas i en ny betänklig rättegång, i anledning af en, af de revolutionåra. brottslingarnes sakförare, till dem ställd skrifvelse, underteknad at 91 personer, och hvilken skrifvelse funnit plats i Frauska tidningar. Denna skrift förtjenar en större uppmärksamhet i politiskt hänseende, derigenom att åtskilliga af Deputerade Kammarns Ledamöter, likasom flera bland dem. hvilka af Pair-Rätten blifvit utsedde till de anklagades lagliga biträden, mderteknat samma, och Pair-Rätten torde, svårligen kunna undgå att fäta lagligt afseende till en skrift, af för den så kränkande natur; den lyler i öfversättning, som följer: Medborgare , för att visa oss värdiga det förtroende, som J beständigt Devisat oss, sedan den dag, då J kalladen oss till den äran att intaga säte rid eder sida på Pair-domstolens bänkar, skynda vi oss att besvara edert neddelande af gårdagen. vi förstå fullkomligt att, uti det tillstånd af njelplöshet och söndring, hvaruti våra gemensamma fiender störtat eder, under det de utvecklade alla väldets och förskräckelsens hjelpemedel, J icke vände eder till oss för att ur vårt samvete hämta en kraft, hvilken aldrig felats eder, utan för att af oss, som äro edra bröder, inhämta, om edert uppföraude i bvarje bänseende är värdigt det republikanska parti, hvars mest höghjertade stöd och oförskrärktaste försvarare J åren. För oss är det för närvarande en samvetspligt, hvilken vi med glädjens högsta känsla uppfylla, i verldens åsyn förklara, att J ända till detta ögonblick hafven visat eder värdiga den heliga sak, åt hvilken J invigt eder frihet och lif. och att J fu lkomligt motsvarat alla fria måns väntan. Man har förhindrat eder träda i förbindelse savål med edra försvarare som med hvarandra, och allenast genom edert samvetes ingifvande hafven J handlat och talat som en enda man: man har nekat eder sörsvarare, och J hafven vägrat erkänna dowrarne: man har från eder atlägsnat ; edra hustrur, edra barn och edra vänner. och eder energie har tilltazit i ensamheten; man har satt bajonetten på edra bröst. och edra bröst bafra stalsatt sig under samma bajonetter; man har veiat alstympa edlert försvar och J hafven icke velat blifva försvarade; man har med ängslig stämma försökt anklaga eder i fäderneslandets äsyn, och J halven med stolt och hög röst sjelfve anklagat edra anklagare; man har med väld slitit eder från edra domares närvaro, och under det man bortsläpade eder, bringaden J, genom edert språks manliga styrka, edra domare att darra: med ett ord. vid detta tillfälle, som alltid, hafven J helt och hållet glömt eder sjelfva för att påminna eder den eviga Rättvisans grundsatser, hvilka J åren kallade att förskaffa seger. Ara . vare eder! Åfven vi sätta ett högt värde derpå att uppfylla var pligt och att inda till slutet lemna eder ett loyalt bistånd af värt nit. var erfarenhet och vår innerliga sympathi. Derföre hafva vi constituerat oss permanenta och följa med sifligaste spänning, med det mest broderliga deltagande de förhandlingar, vid hvilka vi beklaga, att vi förut icke kunnat visa oss verksamme. Vi äro beredde att begifva oss på de hedersposter. I hafven anförtrott oss, så snart detta är förenbart med vart partis värdighet och eder egen fördel: d. v. s, så snart försvaret blifver hvad det bör vara, neml. fritt och obehindradt. och i alla fall skoln vi icke underlata, att föra en verksam, energisk och oafbruten tillsyn öfver edra töregifne domares beslut. Det våld-system, hvilket Konungens mån (gens du Roi) framställt och Pair-Kammaren antagit. har hittills endast yttrat sig i en slags truktande ängslan: i dag har det för hela verldens Ögon aifvit sig tillkänna genom det raa våldets användande, genom edert daldsamma bortsläpande från domstolens skrank. Man bar begynnt med uteslutandet af edra försvarare, nu vill man utesluta eder sjelfve. Man rille förhöra eder i edra försvarares frånvaro, nu vill man döma eder i eder egen. Låt det ske! Det är ingen rättvisa, det är borgare-krig. som sortvarar i fridens sköte och till och med i lagarnes allrabeligaste. IIafven tålamod, Medborgare! Visen eder, som förut. lugna, stolta, kraftfulla! J ären den gemensamma rättvisans försvarare; hvad J villjen, det vill Frankrike, det villia alla partier, alla höghjertade meningar. Frankrike vill aldrig se domare der, hvarest. det icke ser försvarare. Utan tvivel skall Pair-domstolen, då sakerna en gång äro så vida kOmene. foöriskiida på den förderfliga bana, dit stats-väldet bar dragit den, och sedan den satt eder ur stand att försvara eder, hos sig känna det sorliga modet att döma eder. Men J skolen emottaga denna på så mänga andra ordL: isor hopade nya orättvisa, med ädel resignation. Domarens insami ur:gor den anklagades beröm; i alla länder hafva de, som meslalkart citer omedelbart, al hat eller svaghet biträdt en barbarisk lagskipuings handlingar, adragit sig samtidens has Ah .. A ffÖUhoannmglda såre först: Wilh tur-J bom Lind Ado. öfver B:co