gas uti Kongl. Resolutionerne den 11 Augustii 1756 och I:ste Junii 1789, samt Kongl. Brefven den 29:de September 1820 och den 3 Maj 1822, att Skeppare äro berättigade att anmäla sig till ledige och för dem lämpelige tjenster i städerne, och deribland isynnerhet Hamn-Capitainer m. fl. uppräknade beställningar; hvarförutan Kongl. Maj:ts Nadiga Instruction för HamnCapitainen uti Stockholm af den 15 December 1814 uti 2 8. bestämdt stadgar, att till IIamn-Capitaine gerstädes bör utses en person, känd för skicklighet och erfarenhet i Sjöväsendet, samt derjemte nödig språkkunskap. Denna sistnåmnda omständighet utgör således en erforderlig egenskap hos en Hamn-Capitaine eller Hamn-Mästare; och den är också i en dylik befattning högst oumbärlig för communication med utländske Skeppare och för upplysningars samt föreskrifters meddelande om hvad de bafva att iakttaga. Hanm-Capitainer eller lHlamn-Måstare-befattningarne i Stockholm och Göthei I I I I I borg stå bade till åndamäl och beskaffenhet med hvarannan i samma cathegorie; och de egenskaper som fordras på ena stället, mäste vara lika oumbärlige på det andra. I 2 Drätzel-Commissionen torde således i Nåder finnas hafva icke valt behörig man, då den till Hamn-Mästare och Bakvaktare i Götheborg förordnat Segelsömmare-Mästaren Brisman, ehuru god och aktad Medborgare han ån i öfrigt verkeligen är. Och då, efter hvad jag vågat i underdånighet anföra, den ö grund lärer vara ostridig för tillsättandet af Hamn-Måstare-och Båkvaktaretjensten i Götheborg, att till samma tjenst bör, i likhet med hvad för Stockholm år bestämdt i Nader förordnadt. antagas någon för skicklighet och erfarenhet i Sjöväsendet, äfvensom uti Språkkunskap känd person; samt Skeppare äro, enligt Hågstaberopade Försattningar, berättigade, att komma i åtanka särdeles i afseende på dylike beställningar, vågar jag underdånigst tillförse mig, att Drätzel-Commissionen, som icke haft något att påminna vid hvarken mitt eller öfrige sökande Skeppares förhållande och egenskaper, de der hvad mig och de fleste af oss angår, sträcka sig jemväl till kännedom af utlÄÅndske språk, skall finnas hafva oriktigt förbigått de framför Brisman till den lediga tjensten berättigade Skeppare, och hvadan jag i djupaste underdånighet anhåller, att Eder Kongl. Maj:t värdes i Nåder, med upphäfvande af Dråtzel-Commissionens ifrågavarande beslut om Segelsömmaren Brismans utnämnande, återförvisa ärendet till Drätzel-Commisslonen. med Nådigste föreskrift, att till den lediga tjensten bör antagas någon för skicklighet och erfarenhet i Sjöväsendet samt uti nödig språkkunskap känd person, och att då desse egenskaper ej torde förnekas mig och de fleste af öfrige Skeppare, som sig till tjensten anmält, Drätzel-Commissionen bör, med Brismans uteslutande från all competence till ifrågavarande tjenst, låta våre ansökningar komma under pröfning Åc. — L — — 2— AA —