— — — d— Quarantains-Författningar. STOCKHOLM d. 14 April, I följd af Kongl. Maj:ts nådiga beslut, äga sådana fartyg, hvilkas Quarantainesskyldighet bestämmes uti 11 4 at Kongl, Maj:ts nådiga kungörelse af d, 17 sistl. Mars, om hvad tills vidare bör iakttagas emot cholerasjukdomens införande i Riket, att, utom vid de quarantainesplatser, som uti K:gl. Kommissionens kungörelse af d. 19 i nämnde månad omförmälas, hädanefter äfven undergå sådan quarantaine vid Dalarö; kommande praktika att utfärdas, på sätt Kongl. Kommissionens kungörelse uti 3:dje momentet stadgar. Daå Kongl. Quarantames-Commissionen inhåmtat, att Quarantaines-föreskrifterna uti Danmark äro olika dem, som uti Sverige äro gällande, dels i afseende å de orter, hvilka anses af cholera smittade eller derföre misstänkta, dels deruti, att endast få varor af dem som, enligt svenska Ouarantalnesförfattningarne, betraktas som smittbara, äro uti Danmark sålunda ansedde, har Kongl. Commissionen . funnit nödigt förordna: att från Danmark kommande fartyg och båtar, som innehafva smittbara varor, böra medföra Svensk och Norrsk Konsuls intyg, att dessa varor äro af Dansk produktion, eller om de blifvit till Danmark införda från ort, som uti Sverige anses för smittad eller derföre misstänkt; i förra fallet undergått quarantainesbehandling och i senare fal lvarit uti Danmark upplagda så lång tids som quarantaienen, enligt Svenska quarantainesförfattningarna, utgör för fartyg från misstänkt ort, samt att resande från Danmark skola medföra i lika ordning utfärdade bevis, att de antingen äro derstädes boende, eller, om de dit anländt från orter, hvilka enligt i Sverige gällande föreskrifter, betraktas som smittade eller misstänkte, att de uti Danmark uppehållit sig så lång tid, som quarantaienen uti Sverige bordt utgöra, om de directe anländt från den smittade eller misstänkta orten; kommandes fartyg eller resande, som icke äro med sådana bevis försedde, att till behörig quarantainesplats förvisas, för att der quarantaine undergå, innan de tillåtas att uti riket inkomma, — GIBRALTAR d. 26 Mars, Följande, ett utdrag af en, den 18 dennes, utgifven förordning? Alla fartyg kommande från, eller som anlupit, eller haft communieation med fartyg kommande från hvilken hamn eller plats som hälst uti Östersjön, Ryssland eller Kattegat, äro underkastade fen obsefvations-quarantaine af 14 dagar, räknad från den dag sundhetsvakten kom ombord. ? . mm I r Enligt Oommerce Con-gii kungörelse af 3. 24 1. april äro städerna Lynn Regis uti Grefskapet Nord