ad — — då tullkammaren är stängd. Art. 2. Manifestet skall innehålla följande uppgifter, neml. Fartygets namn, Class och drägtighet, Captenens namn och handtekning, hamnens namn uti hvilken lasten blifvit intagen, hamnen eller de hamnar inom Kejsardömet, till hvilka fartyget är bestämdt; samt den mäst noggranna uppgift på medhafvande varors benämning, qualitet och quantitet, utmärkt huruvida de ankomma lösa eller inpackade, antal af Collis eller balar och deras innehäll med hvarje märke och nummer, varornas vigt eller mått, genom hvem de äro skeppade och till hvilka de äro consignerade; tillikamed en förtekning på den quarvarande skepps-provisionen. Med undantag af märken och antalet af Collis, skola alla uppgifterna vara upptagna med bokstäfver. Art. 3. När ett fartyg intagit sin last på olika platsar, skall särskilta Manifest medfölja från de olika ställen hvarest lasten blifvit intagen. Art. 4. Wid Captenens aflemnande af dess förklaring i likhet med hvad 1:sta Art. föreskrifver, tillhörer honom tillika att uppgifva antalet af medhafvande passagerare, endera de äro uti cajuten eller skansen, likasom hvar och ens privata bagage, och dessutom att meddela alla de omständigheter, som han ägtar nödigt för egen säkerhet; allt detta i öfverensstämmelse med sanningen, icke förglömmande att anmäla de Collis som kunna fattas, eller orsäken till någon sådan brist eller öfverantal — hälst han sedermera icke under någon omständighet är tillåten att göra ytterligare tillägg till fredande frän ansvars-skyldighet. Art, 5. Capten på hvarje fartyg åligger, sedan han, uti den eller de hamnar han afgår från, intagit sin last och uppgjordt sina Manifester efter föreskrift uti 2 Art., att aflemna samma Manifest till den på platsen varande Consul eller den han i sitt ställe förordnat, för att fi dem bestyrkta, i händelse de innehålla de förklaringar och formaliteter som denna författning innebär, Art, 6. Uti de hamnar hvarest det icke finnes nåArt. gon Brasiliansk Consul eller vice Consul, skall Manifestet bestyrkas af tvenne der etablerade Brasilianska handlande, och i den händelse sådane icke förefinnas af tvenne af ställets handlande; och bör såväl deras handtekninSar som duplicat manifestet bestykas af dervarande competenta auctorteter. 7. Enär det inträffar det fartyg medföra flera varor än manifestet och Captens förklaring innehåller, skola de tagna varorna delas emellan beslags anställarne.