Ve sn iufivna sig nog tidigt för alt få mottaga min sista suck. Don Inigo berättade nu den besynnerliga händelsen i alla dess detaljer, huru konungen bestämdt afslagit hans sphållan, och huru han bevijat samma aznhällan, då den framställdes af den lilla ziguenerskan, som presenterat sig för honom knäböjande samt med risgen och pergamentet i sina händer. Do-na Mercedas, för hvilken, såsom en öm mor betrak:ad, ingen af dessa des-a detsljer, som rörde hennes eo0; var likgitig, donna Mercdes, som var okunnig om hvad hennes man fått veta af don Ioigo, nemligen att don Ioigo och hens dotter blifvit anfallna dagen förut af Salteadorens folk, M-rcddes frågade hvea ziguensrskan var. Donna Fior tog hesne då i banden, och til talande den ä:la qvinnan med det namn, som hon synts eftersiräfva, sade hon: — Min mor, kom med mig, så skall jag berätta er slit! Och hon förde donna Mercedes in i sitt rum. s Det var donna Flors meniog, at! i en så mild dager som möjligt framstätla des smärtsamma tilldrsgelse, som för Fernands mor icke gerna längre kunde: förblifva någon hömhghet. Hon kväföll bredvid Mercedes, lade sina båda ormbågar öfver dennas knän, fästada sina ögon på hennes ögon, samman