härnere. Men om ni har någonting gärskildt att befalla, så stå vi till er tjenst. — Nej, svarade Lucius; jag tviflar icke på att hr Otranto begriper sin sak vida bättre vän jag! Följ mig, hr... — Simcoz, min herre, Min kamrat heter Joe Cleaver. . — Kom då-med mig, herr Simcox, så skall jag visa er, hvar ni kommer att göra vakt. Hr Cleåver torde stanna i köket; der bör Han kunna må rätt godt. — Jay såvida han inte är rädd för kakerlackor och. syrsor, inföll fru. Wineher. Ni må veta, gö sherfar, att syrsorna här i köket äro så tama att de leka kring bordet, medan vi sitta och äta. Hr.Cleaver. förklarade, att han icke lät sig -generas hvarken: af kakerlackor : eller Byrsor. Hr Simeox följde Lmneius till det rum, hvarest hr Sivewrights förnämsta konstsaker och kuriositeter voro sammanförda. Polismannen såg sig omkring i detta kaos af reliker och -fragmenter, som representerade en hel lefnads rastlösa sträfvanden, utan att likväl dervid förråda dena ringaste beundran. — Här tycks icke finnas mycket att smälta ned, yttrade han. — Nej, men här finns en mängd kinesiskt porslin, svarade Lucius, som lärer ha ett ännu högre värde än silfver, Samme