TILL SALU: Jrån L. J, Hiertas Förlagsexpedition bar F atkommit: ; FRANSK-SVENSK ORDBOK, af ÅA. F; DAHLIN, Pris: häftad 8 rår, inbunden 10 rår. Med skäl har blifvit anmärkt bristen på en medelstor fransk. och svensk ordbok, som;afsedd lika mycket för den högre språkundervisningen som för det allmänna lifvets behof, med tillräckligt ordförråd förenade-nödig-tillgång-på upplysande stemper, an: männast förekommande talesätt och behöflig anvisning för konstruktionen, utan ått för den mindre bemedlade medföra allt för känbar kostnad. Förevarande arbete är ett fö att i möjligaste måtto afbjdpe denpa allmänt öfverklagade brist. Vid denna ordboks utarbetande har författaren användt goda filologiska källor, såsom Poitevinsz? Dietionnaire universel de Ia ugue francaisa, Sachs Enc elope hes. Wörterbuch ochandra arbeton, söm grändå sig R framstående; franska texikogråfers, säsom---en ittres m.fl, verk . Hvad 4 öfrigt planen vidkorimer, har, för bespa-Ng af utrymme den anordning: ansetts lämplig, att för hvarje ord samtliga bemärkelserna äro i oafbruten följd främst uppstälda, med kort antydning af. konstruktionen, der så behöfvos, hvarefter i en ord-ning, som bör lätta eftersökandet, exempel och talesätt följa, EN . Denna ordbok, som omfattar 1028 tvåspaltiga sidor i oktav, tryckta med nya-stilar på glättadt papper, torde i typografiskt hänseende med fog kunna räknas till de vackraste, som i vårt land utkommit. Göteborgs Handelsoch Sjöfartstidning för def 18 Februari 1873 yttrar om detta verk. .Den för sina utmärkta — vi äro nästan böjda att säga oumbärliga ordböcker bekante författaren har genom detta arbete ökat den förbindelse, hvaruti den svenska allmänheten redan länge . stått till honom. Denna ordbok gm sig från inne större välbekanta fransk-svenska ordbok derigenom att den icke upptager många s, k. frasor och idiom, men i stället meddelar ett så rikligt ördförråd som möjligt — en förträfflig vägledning, då det gäller att studera arbeten tillhörande den nyara franska literaturen, som i följd af AA stark — Kanske allt för ätarka utveckling och tillökning, företer en mängd ord, som Kunna försätta många läsare, de der ansö 4 sig ganska hemimastadda i franska språket, i stor förlägenhet, helst de vanliga ordböckerna icke lemna någon upplysning rörande dem. Mån spårar öfverallt ett träget bemödande att lemna ett så godt ordboksarbete som möjligt, och då författaren är i Hesittning af:de ogenskaper, som man kräfver af en lexika rafy och bedrifvit de för sin ice lösande erforderli; stäs dierfia med stor Fan Lighet, är det -Belt.naturligt devuti, wi att han lyckats