På J. G. Jansson k:nis förlag har utkommit FR SAGOR, öfvers. från 10:de tyska upplagan. Elg. inb: 3rdr. Cärtony 2,25. 4I någon mån likt sagorna i Tusen och en natt ligga berättelserna i denna samling som julattrapper inuti hvarandra, på ett behagfullt sätt spännande nyfikenheten. De röra sig ock kring österländska förhållanden, men kunna red både nytta och nöje läsas af de små äfven i norden. (Ny Tilustr. Tidn.) Ibland de många öfversättningar af likt och olikt, som äro afsedda för vårt lands ungdom, är det endast undantagsvis man finner de andet att valet af hvad som bör öfversättas blifvit med nrskiljning gjordt. Till de arbeten, med hvilka detta dock varit förhållandet, r vj med nöje ofvanstående sagor — so Sen o osLE AA De ntmärkas. för ett djupt sedligt innehåll, ett hu moristiskt.-framställningssätt och en flödande fantasi. 4Ttistorien om den lille Muck hör till de bästa;som den tyska littezaturen i den vägen kan uppvisa och detta vill ej säga så litet, (Nya Dagl. Alleh.) bokhandeln: Min lefnads trädgård , vänligt upplåten för alla åldrår i hvarje samhällsställning. Pris 3 rdr. (Författaron hoppas, att denna bok med nöje skall läsas både i Skolan, SalonBen och Det enspråkslösa Hemmet. I Bokhandelnhar i dag utkommit; Hvad tror du på ? I 25 öre. Palatset, fantasi å 25