a a nt Ener Utrikes-N yheter. Om Bazaine. Journal Officiel säger, att som marskalk Bazaine låtit de i lagen föreskrifna 24 timmarne förlida utan att ha gjort några anstalter för att få domen kasserad, har den nu blifvit oåterkallelig. Som bekant är har. marskalken tillsändt sin advokat — hvilken funnit i akterna 14 formfel, som efter hans förmenande skulle kullslå domen — en skrifvelse, hvari han anmodade honom att ej företaga något steg i denna riktning. Kott efter det domen blifvit afkunnad mottog Mac Mahon, som skall ha gråtit då han hörde utgången, ett bref från Thiers, i hvilket denne tar till ordet till förmån för den dömde. Under slutet af rättegången har den gamle statsmannen dessutom gifvit Lachaud en hel massa upplysningar och bidrag till försvarstalet. Den 11:te, dagen efter det domen blifvit afkunnad, mottog Bazaine ett långt och mycket sympatetiskt bref från Rouher, hvilken äfven skrifvit till Lachaud och tackat honom. Innan Bazaine erhållit kännedom om benådningen ordnade han alla sina papper, samtalade nästan muntert med sina vänner om nästan allt möjligt, utom om rättegången... Isynnerhet sysselsatte honom armåns reorganisation mycket och tidt och ofta återkom han till detta ämne, Under ett samtal kom han sjelf att nämna Gambettas nämn. Hvad ni måste hata denne man, sade ex af hans vänner. Marskalken log. Hata?4 svarade han, Hyser man hat till ett barn som, försöker, att bitas? På sin höjd nyperman det i örat. Hr Gambetta är ett stort barn. Och när allt kommer omkring, är jag egentligen hans gäldenär. Han har kallat mig förrädare en gång. Men i tre hela månader kallade han mig den tappre, den modige, den utmärkte Bazaine; jag var en heros, nästan en gud! Ni ser således att jag ännu är hans gäldenär. Derefter tillbragte Bazaine någre timmar tillsamman med sina barn, Achille, som är sju, och Eugenie som är fem år gammal, samt Alphonse, som föddes under kriget 1870. I Trianon-sur-Bois har ett stort antal af hans gamla vänner infunnit sig för att helsa på honom och försäkra honom om sin tillgifvenhet. Hans två brorsöner, Adolf och Albert Bazaine, officerare, det ene vid artilleriet, den andre vid infanteriet, ha till krigsministern inlemnat sina afskedsansökningar. : Det säges att yttersta venstern skall ha för afsigt att inlemna ett förslag öm allmär amnesti . för ; alla.:medlemmar. af kemmunen, grundadt på -benådningen af Bazaines q andra sidan försäkras det att kammarens majoritet är af. den åsigten att. krigsrätten alldeles ej borde ha dömt Bazaine, då den sjelf i sin benådningsansökan anför så goda skäl för ett frikännande. En fransk tidning försäkrar att tanken på att ställa general Trochu och septemberregeringen under åtal gör stora framsteg, Enligt en korrespondens från Paris till FIndependance kan Bazaine icke afslå den honom tilldelade benådningen. Man talar om att generalerna Coffinicres, Solceille och Boyer samt öfverstarna Turnier och Magnan skola ställas under åtal. Pagan efter det Bazaine blifvit dömd till döden :mettog: Thiers följande skrifvelse ifrån advokaten Lachaud: Efter den fruktansvärda dom, som ötvergått marskalk, Bazaine har jar ännu en pligt-att fylla; Såsom republikens president -gaf ni marskalken; då shan--anmös dade er derom; rätt att inför domare för klara sitt handlingssätt, Jag tackar er derför och den af krigsrätten till döder dötade taekar er likaledes genom mig. Med er-skarp sinniga anda och öfverlägsna opartiskhet har ni alltid fast trott på marskalkens oskuld, Jag tackar er derför. Ni har uppmuntrat mig i mitt värf genom er sympati för den anklagade och understödt mig med edra råd. Jag tackar er derför. Nu är allt förbi, men marskalk Bazaines och min tacksamhet skall fortfara.. En smärtsam erfarehhet har redan visat Frankrike att edra råd voro kloka, att