pe L. J. Hiertas Förlagsexpedition hafva utkommit: Engelska NSamtalsöfningar. Utvald samling af talesätt öfver de vanliaste begrepp iumgängesoch affärslifvet. : g g ppd I 2 rdr. Tyska Samtalsöfningar. Utvald samling af talesätt öfver de vanliga: ste begrepp I umgän esoch affärslifvet. 3 Sl idor. Inb.2 rdr. Dessa samtalsöfningar äro utarbetade efter de bäsa utländska arbeten och utmärka sit genom valdt och rikhaltigt innehåll och väl ordnad upp: ställnina. Dessa handböckers praktiska värde ökas I rigenom att till hvardera af dem äro tvenne register (på svenska och er gelsku eller tyska) tifogåde hvarigenom ppsökandet af ord och tulesätt betydligt urdertättas. Göteborgs handelsoch sjöfartstidning yttrar om dessa handböcker: Med nöje erkänna vi riktigheten af det system, som ligger till grund. för författandet af dessa arbeten, hvilka skilja sig från hvarandra endast derigenom, att det ena meddelar engelska och det andra tyska ordregister och fraser, men som för öfrigt äro fullkom-: ligt lika till innehåll och form. De angifvauttryckssätt användbara för, snart sagdt, alla de förhållanden och kulturområden, som kunna i någon mån bli af betydelse i ett samtal. Valet af fraser är dessutom godt dels derför att förf. ej lemnat på långt när så stort utrymme åt komplimenterandet som åt detsamma gifvits i de flesta s. k., parlörer, och dels derför att ett stort antal idiom blifvit intaget — något, som är af betydlig vigt. för den, som vill lära sig ett språks talande och skrifvande någorlunda grundligt.