Article Image
lefde i prakt och lyx. När den grekiska farkosten kom närmäre, såg hon under det charmanta soltältet af blått siden sen ung dam ligga på dyrbara kuddar, bärande vid vid sin barm en bukett af de skönaste rosor. Den på stranden sittande betraktade med afund: det fagra ansigtet, som strålade af lefnadslust och glädje: Hon visste ficke, hvem den unga damen var, men anblicken af ungdom, skönhet och glädje, omgifna af aristokratisk yppighet och ståt, var henne desto förhatligare, som hon sjelf en gång njutit af dessa förmåner och numera endast hade att vänta sig ålderdom och nöd. Den sirliga felucken lade slutligen till vid en landningsplats helt nära träden, under hvilka den trötta vandrerskan slagit sig ned. Den unga drottningen lemnade sin angenäma hviloplats och gick på en matta, gom betjeningen utbredt öfver landgången, upp på stranden: En grupp af förnäma unga flickor, likasom hon sjelf leende och gläda, följde hemie. Då hon passerade den fattiga qvinnan, snuddade hennes hvita klädning vid dennas damBöljda kjörtel. Hon komhärigenöm att gifva akt på den lidande och stannade fräåmför henne med en min af djupt deltågande. Ty lycklig som hon nu var, skulls hop, om det stått i hernes makt, velat a:hjelpa all nöd, alla gval och bekymmer På jorden,

18 december 1873, sida 1

Thumbnail