Dagens Nyheter – 29 november 1873, sida 2

Article Image
myeket nyfiken; men det kommer sig deraf, att han är van att gå och gälla för fullkomlighetens representant på jorden. — Jag kan icke säga, att han misshagar mig, ty jag har verkligen aldrig närmare tänkt på honom. Lady Chessville utbrast i ett feberaktigt skratt. — Arme Bowdon! utropade hon. Tänk omhan: hörde detta! . Jag måte yerkligen tala om för hertigen, huru långt det är kommet möd : hans afgudade sön .:.. Men ni är verkligen otacksam, mitt vackra barn! Kan icke heller någon annan. af våra ungherrar rörs ert hjerta? Då måste jag säga, att-er förmyndare har på er öfverflyttat hela sin egen onaturliga köld. Nu uppflammade Lucillas ansigte, honnes mörka ögon: lifvades, och i det hon kastade hufvudet tillbaka, så att det lösgjorda håret nästan vidrörde golfvet, sade hon med ifver: — Köldb Det ordet .må ni aldrig! använda, när ni talar om min förmyndare. :Q, hurdi litet ni känner honom! På hela den vida jorden finnes ingen, som är så vänlig, så, ädelmodig som hån, ingen: somstönkör så mycketgodt och handlar med såsmyeken jelfuppoffring. Det kan hända att han i storauwverlden visar sig kall, men i hjertat är hån det icke. Betänk. blott .bvad -han gjort för mig, öch-detta har han gjort

29 november 1873, sida 2

Thumbnail