Dagens Nyheter – 25 november 1873, sida 3

Article Image
att högra armen blef alldeles förderfvad och ntstan oduglig till allt slags ärbete; Min mor gifte sig omsider och jeg blef ett stackars stjufbarn. Då jag vunnit så pass krafter, att jag kunde, skötte jag min stjuffars Illa jordbruk. För något mer än tre år-sedan gjorde några bofvar inbrott hos min stjuffar och höllo på att tända eld på huset... Jag som vaknade och i rätt tid rusade ut för ätt hindra orådet blef jag sårad med knifhogg och slagen på flera ställen å bröstet, hvilket hade till följd, stt jag ej mer kunde förrätta de kraftansträngande landtmannagöromäålen. Drifven af lust ssmt icke alldeles utan anlag, beslöt jag att egna mig åt skollärarekallet. Härtill fordrades medel. Hos min stjoffar hade jag tjent utan annan lön änföda och nödiga kläder. Hvad var att göra? Min stjuffer vågade jag ej anlita; jag måste. sjelf skaffa mig medel. Det lilla jag kunda förtjena var alltför otillräckligt, här var ingen annan utväg än stt lånas. Penningar kunde anskaffas å Landskrona spårbank mot säkerhet, En lofvade att gå i borgen för mig, jag anmodade andra som nekade, Och jag, usling! Förledd af dåliga kamrater, skref jag sjelf min stjuffars och en annans namn under förbindelsen såsom borgen, Den gom lofvat borgen skref sjelf under jemte ett tillkalladt vittne; ett vittnes namn skref jog dit. Det kostar mycket att hålla sig vid: ett 14roverk, oaktadt den största sparsamhet. För att slippa komma i förlägenhet var jag åter betänkt på ett lika dåligt dåd, hvilket ock lyckades. Nu skulle jag sätta in pengarne — omkring 500 rdr — i sparbanken för att kunna komma åt dem, då de beböfdes. Detta anförtrodde jag åt en kommistionär, som troddes vara säker, men han insatte dem icke, utan lemnade mig en sparhanksbok, hvilken han förfalskat, och afreste kort derefter till Amerika. Då penningarne skulle uttagas, blef jag trodd stt ha förfalskat boken och instämdes derför till rådhusrätten i Lund. Målet är ej afdömdt, men jag saknar bevisning för min oskuld, hvarför jag ej har annat att ränta kn tilldömas fävgelse. — Med avledning af denna förlast var jeg åter lika när för pengar och tillgrep åter samma usla medel för att åtkommsa sådana och gskref min styffara och en Annans namn-undeår borgensförbindelser, på hvilka jag bok pengar. Jag såg att detta ej känd bära sig länge, lemnade derför geminariet och åtog mig en skola i min hemort, Ottarps socken, Malmö län. Sedan jag tillträdt skolav, ingick jag äktenskap med mitt hjertas. utvalde, så att vi med förenade: krafter skulle kuana sträfva och arbeta för samma bo, och jag tänkte att snart nog genom sparsamhet och flit skola kunna reda mina ruskiga affärer. Men lögn och bedrägeri kunna icke bestå, och vu är det fråga om att jag skall anklagas för alla mina bofstrek. Mitt samvete sade mig att jag ej hade annst att göra än öfverlemna mig åt lagens vårdare, andra röster manade mig att i all. ödmjukhet bönfalla inför h. m:t om nåd för mina brott; dessa voro nin unga, ömma maka och min arma hulda moder. Det är för desea stackars ef sorg ;tärda. varelser som jag vågar att inför h, n:t, högstdensamme, framföra min ödmjuka bön om befrielse från det straff, som jag enligt lagen kommer att åliggas för mina begångna brott, nemligen: den omnämda sparbanksboken som jag är-anklagad för: 320 rdr i Landskrona sparbank, der jsg skrifvit två falska namn under borgensförbindelsen samt ett falskt vittnesnamn; 300 rår, som jag lånat af baron N. Trolle på Trollenäs, der jag förfor på samma sätt; 250 rdr, lånade af kantor Killberg på Otterp; 75 rdr som jag lånat af kantor Lundgren i Herslöf; 50 rdr för kläder hos skräddsren Bonnevier i Landskrona; 25 rdr hos -klädmäklaren: Bergetröm i Lund — ock här jag under alla dessa förbindelser skrifvit min atjuffar jemte en annan i borgen. Å Det är viest icke för min egen skuld, ntan för mit arma sörjande make och moden, som jag vågar att bedja om befrielse från det straff jag rättmätigt förtjenat; ty den dag jag blir arresterad är säkert den sista spiken slagen i deras likkieta.Kanjäg våga att bedja eders mit, bllerget dehbsamme, om nåd för alla dessa uppräknade brott, så lofrar jog högtidligt ait aldrig mera fara, hvärken med lögn eller bedrägeri, och såvida Herran förlänar mig, helea ochk-krafter, skall jag genom ihärdigt arbete, flit och sparsamhet med Guds hjelp framdeles så enart-eom möjligt odtgöra alla mina skulder. Eders ki m:ts ellernådigeta och tropligtigste tjenare. och undersåte Olot Otterström. Gluggstorp,. Malmö. lin; den 13 november 1873. Poliskammaren, inför hvilren Otterström fredags Var inställd, beslöt öfverlemna såväl nonom som hans nådeansökan till k. befallningshafvande i Malmöhus län. Mines ESARR NRA AR

25 november 1873, sida 3

Thumbnail