Dagens Nyheter – 5 november 1873, sida 2

Article Image
— TVI — sigillet. Det var en på franska språket affattad skrifvelse, som bargårdsgens: datum och lydde sålunda: Madame! :— Lord Cecil Strathmore är i besittning eaf en hemlighet rörande ert förflut: na lif, med tillhjelp hvaraf han i morgon ämnar hämnas på er i hela Paris åsyuv Jag vet icke mera derom än hvad jsg i morgse af en händelse råkade få höra yttras af Strathmore till madame de Ruelle. Det var endast en half mening jag hörde, men jag kurde deraf draga mina slutsatser. Och :nw underrättar jeg er härom, på det att ni må undvika den ovärdiga bshandling; som — efter hvad jeg kan förstå — eljest hotar er. För hvad jag nu gjort är jag beredd: att stå till ansvar inför Strathmore, i händelse ni anser rådligast att meddela-er med honom om Bä ken. Jag lönar ondt med godt, då jag bsvisar er denna tjenst, men — jag kan icke annat, ty min kärlek har förblifvit trogen, äfven fastän den varit länga obesvarad: Mottag, madame, försäkringarne om min oinskränkta högaktring. Palkenberg. Denna biljett borde hon ha läst i gär afton; säkert hade den kommit i rä:tan tid, men ödet hade velat att hon ej skulle få se den, förrän det var för sent. Mannen, som: skrifvit denna varning, var en österrikare, till åldern nästan en gosse, hvilkens långa framtid blifvit förstörd af den sköna tigrinnan.. På

5 november 1873, sida 2

Thumbnail