bn kan född, i denna omgifning af nöd ooh last Hade hon växt öpp — hon skulle hä varit ett underbarn, om hos henne icke funnits något spår af det myckna onds, som efter naturens ordning bort blifva hennes arf. Också kom jag snart underfand med av. em mask tärde på den sköna blomman. Jag hadö sett godt tillfälle till att gifvå akt på hennes karakter och egenskaper, då jag från. denna. stund stind fästån hyvarjo dag lät henne komma till vårt hem, der jag sysselsatte henne — allteftersom det föll sig — i trädgården eller vid sybordet. Jag egnade henne ganska mycken tid, lät henne läsa och skrifva i min närvaro och gjorde för öfrigt för henne allt hvad an gerna kan göra för ett främmande barn, som man tycker synd om och derför vill gifva håg och lust för hvad godt och nyttigt är. Ack! det var en svår uppgift, och jag var ofta nära att afstå från försöken, eftersom den följande dagen alltid ödelade hvad den föregående uppbyggt. ; Härtill kom, att barnet, som den nyckfulla naturen i så rikt mått utrustat med skönhetens och behagöts ödesdigra gåfvor, nästan fullkomligt led brist på andlig. begåfning: Hon uppfattade endast med svårighet hvad man lärde henne och-glömde snart det mesta deraf igen. Blott för musik hade hon afgjorda anlag; hon bråddes äfven i detta hänseende på fin stackars talangfulle fader. aj Hennes lättsinne var gränslöst; uppliktig